บ่อยครั้งในการพูดหรือเขียนภาษาอังกฤษ เราอาจต้องการที่จะสื่อว่าเรากระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง รวมถึงอีกสิ่งหนึ่งด้วยเช่นกัน แต่ไม่รู้ว่าจะต้องใช้คำไหนดี แต่หลักๆก็มีอยู่ 3 คำที่เจ้าของภาษามักใช้กัน คือ….
Also, As well และ Too ซึ่งมีความหมายเหมือนกัน คือ “….อีกด้วย” หรือ “…ด้วยเช่นกัน”
ว่าแต่….การใช้ Also, As well และ Too ใช้ต่างกันอย่างไร?
1) Also
ในโครงสร้างประโยค เราสามารถวางคำว่า also ไว้ข้างหน้าหรือข้างหลังคำสรรพนามก็ได้ (หากในประโยคนั้นมี V. to be ต้องวางไว้ข้างหลัง V. to be)
ตัวอย่างเช่น
I hate you but I also love you.
ฉันเกลียดคุณ แต่ก็ยังรักคุณด้วยเช่นกัน
Jack speaks Thai. Also, he speaks English very well.
(แจ๊คพูดภาษาไทย แต่เขาก็สามารถพูดอังกฤษได้ดีอีกด้วย)
2) As well
วลีนี้มีวิธีใช้คล้ายๆกับ too เลยครับ กล่าวคือ เราสามารถวางไว้ท้ายประโยค หรือกลางประโยคก็ได้ แต่ไม่จำเป็นต้องมีเครื่องหมาย , คั่น
ตัวอย่างเช่น
That project might be cancelled as well.
That project might as well be cancelled.
(โครงการนั้น อาจจะถูกยกเลิกด้วยเช่นกัน)
3) Too
คำว่า Too ก็แปลได้ในทำนองว่า “….ด้วยเช่นกัน” แต่จะใช้โดยการวางไว้ท้ายประโยค และมีเครื่องหมาย , ข้างหน้า
ตัวอย่างเช่น
They like to eat vegetables, too.
(พวกเขาก็ชอบกินผักเหมือนกัน)
อย่างไรก็ตาม เราสามารถใส่คำว่า too ไว้หลังประธานของประโยคได้เหมือนกัน โดยใช้เครื่องหมาย , คั่นหน้าและคั่นหลัง
ตัวอย่างเช่น
I, too, can do that.
ฉันก็สามารถทำอย่างนั้นได้ด้วยเช่นกัน
คำถามทดสอบ:
1) เติมคำในช่องว่าง
I must write a report for my boss. __, I must submit it by Friday.
a. Also
b. As well
c. Too
d. ถูกทุกข้อ
2) ข้อใดเขียนได้ถูกหลักแกรมมาร์
a. He is also a team member.
b. He also is a team member.
c. ถูกทั้ง a. และ b.
d. ผิดทั้ง a. และ b.
3) ข้อใดใช้คำว่า too ได้ถูกต้อง
a. I can do it, too.
b. I, too, can do it.
c. Too, I can do it.
d. ถูกทั้ง a. และ b.
เฉลย
1. (ข้อ a.) เพราะเป็นไปตามหลักโครงสร้างประโยค
2. (ข้อ a.) เพราะการใช้ also หากในประโยคนั้นมี V. to be ต้องวางไว้ข้างหลัง V. to be
3. (ข้อ d.) เพราะเราสามารถใส่คำว่า too ไว้หลังประธานของประโยคได้เหมือนกัน โดยใช้เครื่องหมาย , คั่นหน้าและคั่นหลัง