ยกตำแหน่งเจ้าแม่แห่งการมูฟออนไปเลยจ้าหลังจากที่สาวมารีได้ออกมาให้สัมภาษณ์เกี่ยวกับการอ่านแล้วไม่ตอบข้อความของนาย นภัทร อดีตแฟนเก่าของนางที่เพิ่งเลิกลากันไป ต้องบอกเลยว่าซี๊ดปากทุกครั้งที่นางให้สัมภาษณ์ เช่น “ไม่จำเป็นต้องติดต่อแฟนเก่า” อันนี้เด็ดสุด “มันก็จะมีบางคนที่รู้สึกว่าเป็นเพื่อนหรือบางคนที่เข้ามาในชีวิตแล้วรู้สึกว่า ออกไปแล้วก็ไม่ควรกลับเข้ามา” เอ่อได้ยินแบบนี้ต้องมีสะดุ้งกันบ้างแหละ ใครยังไม่มูฟออนต้องฟังนางบ้างแล้ว
สงสัยกันมั้ยว่า move on ที่เป็นวลีฮิตกันอยู่ตอนนี้ มีความหมายทางภาษาอังกฤษอย่างไร?
Move on มีความหมายตรงกับคำว่า Leave ที่แปลว่า ละทิ้ง เช่นเวลาที่เราเลิกทำอะไรสักอย่างและเริ่มต้นที่จะทำบางสิ่งที่ไม่เคยทำ start doing something new or making progress. เดินหน้าทำบางอย่างต่อไป
Move on สามารถใช้กับทุกสถานการณ์มีอะไร
- Leave place ย้ายจากที่หนึ่งยังไปอีกที่หนึ่ง
to leave one place and travel to another.
ยกตัวอย่าง
They stayed for only a few days before moving on.
- Change topic เปลี่ยนหัวข้อ
To change discussion or begin to do something different.
ยกตัวอย่าง
Let’s move on to the last topic.
- Adapt ดัดแปลง
to change your ideas, attitudes, behaviour etc.
ยกตัวอย่าง
Negotiations have moved on a great deal since then.
- Become happier มีความสุขกว่าเดิม
To begin your life after bad experiences.
ยกตัวอย่าง
The nightmare is done and now I will be able to find happiness.
- Change your job การเปลี่ยนงาน
To find another way to improve working skills or do something new.
ยกตัวอย่าง
I’ve been in this job long enough,it’s time I moved on.
และ Move on ในฟิวของความรู้สึกความสัมพันธ์แบบคนรักละเป็นแบบไหน?
What’s moving on in a relationship?
It means accepting what happened in your relationship and live your life without thinking of that person constantly, to not be sad about the end of the relationship, or to not think about what you could have done differently or what the relationship “could have been.”
มันคือการยอมรับสิ่งที่เกิดขึ้นกับความสัมพันธ์คุณและใช้ชีวิตโดยไม่คิดถึงคนๆนั้นอีกต่อไป ไม่เศร้ากับการจบลงของความสัมพันธ์หรือไม่คิดว่าถ้าเราทำต่างไปจากเดิมตอนนี้ความสัมพันธ์มันจะเป็นแบบไหน
ฝากไว้ให้คิดกับประโยคเด็ดๆจ้า
It’s unfair to yourself to keep trying to justify why you’re holding on to toxicity. there are lessons in letting go and moving on.