ไม่ว่าจะยุคสมัยไหนผู้คนก็ชอบจิบชาและกาแฟกันอยู่เสมอเลย เพื่อนๆเป็นกันไหมคะ แต่อย่างแอดนี่ต้องขอออกตัวเลยว่า ไม่ใช่จิบ แต่เป็นยกซดเลยค่ะ โดยเฉพาะชาไข่มุก 😆
พูดถึงชาและกาแฟก็เป็นอีกหนึ่งสิ่งที่ผู้คนให้ความสนใจและให้ความสำคัญมากๆเลย จะทำงาน ทำการบ้าน หรือประชุม เราก็พากันไปร้านกาแฟกันทั้งนั้น ชัดเจนเลยว่า ชาและกาแฟเป็นส่วนหนึ่งของคนจริงๆ เป็นส่วนหนึ่งจนถึงขนาดที่ว่าเรามีการใช้ชาและกาแฟเข้าไปในสำนวนต่างๆอีกด้วย มาถึงตรงนี้มันจะมีอะไรบ้างเราไปดูกันเลยค่า
Tea idioms and phrases
-My cup of tea
ความหมาย สิ่งที่ชอบ, สิ่งโปรดปราน
Going out is not my cup of tea, but with a close friend, it is okay.
(การออกไปข้างนอกไม่ใช่สิ่งที่ฉันโปรดปราน ยกเว้นแต่ไปกับเพื่อนสนิทก็โอเค)
-A storm in a teacup
ความหมาย ทำเรื่องเล็กๆให้กลายเป็นเรื่องใหญ่ เป็นสำนวนสไตล์บริทิช
Don’t overthink. It’s just a storm in a teacup from Joe as usual.
-Tempest in a teapot
ความหมาย สิ่งที่ชอบ, สิ่งโปรดปราน
Going out is not my cup of tea, but with a close friend, it is okay.
(การออกไปข้างนอกไม่ใช่สิ่งที่ฉันโปรดปราน ยกเว้นแต่ไปกับเพื่อนสนิทก็โอเค)
-My cup of tea
ความหมาย เหมือนกับข้อบนแต่เป็นสไตล์อเมริกัน
-Tea party
ความหมาย ง่ายมากๆ ง่ายสุดๆ
I didn’t expect that the exam was just a tea party.
(ฉันไม่ได้คาดคิดว่าข้อสอบนั่นมันจะง่ายขนาดนั้น)
–Not for all the tea in China
ความหมาย ไม่ต้องการกระทำสิ่งใดๆ และถึงแม้จะได้รางวัลหรือสิ่งตอบแทน ก็ไม่อยากทำ
I won’t accept the promotion again, not for all the tea in China.
(ฉันจะไม่ยอมรับการเลื่อนตำแหน่งอีกแล้ว ไม่ว่าจะได้รางวัลอะไรยังไงก็ตาม)
-It’s as good as a chocolate teapot
ความหมาย ไร้ประโยชน์สิ้นดี
Your resolution to this horrible situation is as good as a chocolate teapot.
(การแก้ปัญหาของคุณต่อสถานการณ์ที่ย่ำแย่แบบนี้มันไร้ประโยชน์สิ้นดี)
Coffee idioms and phrases
-It’s as good as a chocolate teapot
ความหมาย หนังสือเล่มใหญ่ที่มีรูปภาพจำนวนมาก เช่น หนังสือเมนูกาแฟ
People prefer looking at pictures to reading letters. So, a coffee table book might be the next best seller product.
(ผู้คนชอบดูภาพมากกว่าอ่านตัวอักษร ดังนั้นหนังสือรวมรูปน่าจะเป็นผลิตภัณฑ์ที่ขายดีที่สุดชิ้นถัดไป)
-Wake up and smell the coffee
ความหมาย บอกให้ใครบางคน เผชิญหน้า หรือยอมรับความจริงที่เกิดขึ้น
Wake up and smell the coffee, dude. See what has happened after you left her.
(ยอมรับความจริงเถอะเพื่อน ดูสิว่าเกิดอะไรขึ้นบ้างหลังจากที่นายทิ้งเธอไปหน่ะ)
-Coffee break
ความหมาย เวลาพักเบรคสั้นๆ ประมาณ 15 – 20 นาที
Let’s finish it up. It’s nearly coffee break time.
(มารีบทำให้เสร็จกันเถอะ ใกล้เวลาพักเบรคแล้ว)
-Cold coffee
ความหมาย เบียร์
After work, shall we get some cold coffee?
(หลังเลิกงาน เราไปดื่มเบียร์กันดีไหม?)
-Cup of Joe
ความหมาย กาแฟ (Joe เป็นสแลงที่ใช้เรียก กาแฟ ของชาวอเมริกัน)
Can I have another cup of Joe?
(ฉันขอกาแฟแบบเดิมอีกถ้วยได้ไหมคะ?)
จุใจสุดๆ ลองเอาไปใช้กันดูน้า รับรองเริ่ด
เขียนโดย Phanitphan Eaimnon