คำที่ใช้พูดแทนคำว่า “sorry”

3799
other words for saying sorry.

ไง วัยรุ่นสายตี้ต้องมีคนรู้จักเพลงนี้แน่นอน Sorry From Justin Bieber

ปัจจุบันยอดวิว 3,519 ล้านวิว โดยปล่อยซิงเกิ้ลนี้ เมื่อวันที่ 23 ตุลาคม 2558

.

แหล่งอ้างอิง https://www.youtube.com/watch?v=fRh_vgS2dFE

ทุกคนรู้ไหมว่า หนึ่งในเทคนิคการเรียนภาษาอังกฤษ คือ จากเพลงนี่แหละ ศัพท์ยากๆ หรือศัพท์แสลงก็นำมาจากแหล่งการเรียนรู้(เพลง)นี่แหละค่ะ มีชาว Engnow คนไหนชอบฟังเพลง และนำประโยชน์จากงานอดิเรกนี้ไปปรับใช้บ้าง ขอให้ทำวิธีนี้ต่อไปนะคะ 

สะสมวันละเล็กวันละน้อย ในอนาคตเราได้นำมาใช้แน่นอนค่ะ

กลับมาเรื่องของเพลงต่อ แอดมั่นใจว่า หลายๆคนในที่นี้ ใช้คำว่า Sorry บ่อยมาก บ่นจนติดปากติดหูไปแล้ว
นอกจากคำว่า I’m sorry. ใช้แทนความรู้สึกเสียใจในสิ่งที่ทำลงไปแล้ว

คำอื่นในภาษาอังกฤษที่น่าสนใจมีคำอะไรอีกบ้าง

Sorry (adj.)

ที่ขอโทษ, ที่รู้สึกผิด  เนื่องจากเป็น adj. ดังนั้น โครงสร้างจึงเป็น ประธาน+v.to be+adj.

ตัวอย่างการใช้งาน

  • I’m sorry. ฉันขอโทษ
  • I’m sorry for what I did. ฉันขอโทษในสิ่งที่ทำไป(แล้ว)
  • I’m sorry about that. ฉันขอโทษกับสิ่งนั้น
  • I’m (so/very/terribly) sorry.

**เติมคำว่า “so” “very” “terribly” หน้า Sorry เป็นการเพิ่มความเสียใจไปอีกระดับหนึ่งได้ด้วย


Apologize (v.)

ขอโทษ

ตัวอย่างการใช้งาน

  • I must apologize to her for my rudeness.
    ฉันต้องขอโทษเธอสำหรับความหยาบคายของฉัน
  • Do you accept my apology? 
    คุณรับคำขอโทษของฉันไหม

**สงสัยกันไหมคะว่า แล้วคำนามของ Sorry ควรจะเป็นคำใด นี่เลยค่ะ Sorrow (n.) ความเศร้าโศก ความเสียใจ ความเศร้าใจ


My Apologies.

คำนี้ ใช้เป็นแบบทางการค่ะ ปกติจะใช้ในทางธุรกิจมากกว่า มักใช้ปฏิเสธการเชื้อเชิญจากอีกฝ่ายหนึ่ง หรือแสดงความรู้สึกเสียใจจริงๆที่ไม่สามารถทำตามที่อีกฝ่ายร้องขอ

ตัวอย่างการใช้งาน

  • My apologies, but your order will not arrive until Monday.
    ขอโทษ แต่รายการของคำสั่งซื้อของคุณจะไม่มาถึงจนกระทั่งวันจันทร์

Pardon (n.)

การขออภัย คำว่า Pardon สามารถนำไปใช้เดี่ยวๆได้ ซึ่งมาจาก I Beg Your Pardon.

ตัวอย่างการใช้งาน

A: My name is Joshua.

ฉันชื่อ โจชัว

B: Pardon me?

ขอโทษนะ?(ไม่ค่อยได้ยิน)

A: Joshua.

โจชัว

  • I beg your pardon, I meant the black car. 
    ขอโทษค่ะ ฉันหมายถึงรถคันสีดำนะคะ

Excuse Me

ขอโทษนะคะ/ครับ คำนี้ใช้ขัดจังหวะอย่างสุภาพ ในระหว่างสนทนา หรืออาจจะใช้สถานการณ์อื่น ก่อนการพูด

ตัวอย่างการใช้งาน

  • Excuse me; I didn’t realize that wearing shoes indoors was impolite in this country.
    ขอโทษนะ ฉันไม่ได้ตระหนักว่า การใส่รองเท้าในบ้านเป็นสิ่งที่ไม่สุภาพในประเทศนี้

    (หรือใช้เมื่อเวลาจะขอทางเดินกับใคร หรือได้ยินสิ่งที่ผู้พูดไม่ชัด หรือทำอะไรผิดเล็กๆน้อยๆ
    เราก็พูดคำว่า “Excuse me”)
  • Excuse me, may I sit here?
    ขอโทษนะคะ ขอฉันนั่งที่นี่ได้ไหมคะ
  • Excuse me, can I get through, please?
    ขอโทษค่ะ ขอผ่าน(ทาง) ได้ไหมคะ
  • Excuse me for interrupting.
    ขอโทษนะคะที่ขัดจังหวะ

Mea Culpa

ความผิดของข้าพเจ้าเอง

คำว่า “mea culpa” (เม-อา โคล-ปา) เป็นคำภาษาละติน จากนักบวชคาทอลิก แปลความหมายว่า “ความผิดของข้าพเจ้าเอง”

**เราอาจจะเห็นคำๆนี้ในหนังสือพิมพ์ได้ เช่น เพื่อขอโทษสำหรับข้อมูลผิดๆ


My Bad

เป็นความผิดของฉันเอง

เป็นคำแสลงที่ใช้กล่าวว่าเป็น เป็นความผิดของฉันเอง เช่น ถ้าคุณชนใครสักคนบนถนน คุณพูดคำนี้ได้เลย “My bad” เพื่อบอกให้รู้ว่า โอ้ว ฉันผิดเอง มักจะใช้ในกลุ่มเพื่อนฝูง (แบบไม่เป็นทางการ)

ตัวอย่างการใช้งาน

  • I lost the book you lent me. My bad! I will buy you a replacement.
    ฉันทำหนังสือที่คุณให้ฉันยืมหาย ความผิดฉันเอง ฉันจะซื้อใช้แทน(อันที่ทำหาย)นะ

ยังมีคำอื่นที่น่าสนใจอีกนะ ได้แก่

  • I take full responsibility
    ฉันรับผิดชอบทุกอย่างเอง
  • Please don’t be mad at me
    อย่าโกรธฉันเลยนะเธอ
  • I was wrong. Can you forgive me?
    ฉันผิดเอง คุณให้อภัยฉันได้ไหม
  • I hope you can forgive me.
    ฉันหวังว่าคุณให้อภัยฉัน
  • Sorry. It was all my fault.
    ขอโทษ มันเป็นความผิดของฉันทั้งหมด

ถ้าคุณทำอะไรผิด อย่ารอช้าที่จะบอกขอโทษนะคะ จากที่เขาโกรธๆอยู่ ก็จะหายโกรธ อาจจะไม่ได้หายโกรธ ณ ขณะนั้น แต่ก็เป็นไปได้ว่า ความโกรธลดลงจาก 100% เป็น 50% ขึ้นอยู่กับบุคคลค่ะ
และอย่าเผลอไปใช้คำไม่สุภาพกับกลุ่มบุุคคลอื่นที่ไม่ใช่เพื่อนหรือคนสนิทนะคะ เดี๋ยวเขาจะหาว่าเราไม่มีความเคารพยำเกรง. แอดเตือนไว้ก่อน ( ̄. ̄) \

เขียนโดย Sawitri Th. (สาวิตรี ธารรัตนานุกูล)

Share
.