เพื่อนๆเป็นกันมั้ยคะ ตั้งใจจะฝึกฟังภาษาอังกฤษจากการดูหนังซะหน่อย ที่ต้องทำก็แค่พยายามฟังให้ออกว่าเขาพูดว่าอะไร เช่น สวัสดีก็คงหนีไม่พ้น Hello, Hi หรือจะขอโทษ ก็คง Sorry เอ้อไม่น่ายาก
แต่ในความเป็นจริง มันช่างโหดร้าย.. ก็เพราะไม่มี native ที่ไหนเขาทักทายกันแบบนั้นน่ะสิ
เปิดหนังมาทีแบบต้องอุทานว่าอห! (อห ที่ไม่ได้แปลว่า โอโห)
นอกจากจะพูดเร็ว รวบคำจนฟังไม่ออกแล้ว ยังมีแต่คำหรือประโยคที่ไม่เคยเห็นหรือได้ยินมาก่อนอีก
ที่ทุกคนพบเจอเขาเรียกว่า “คำแสลง” แสลงก็คือคำที่ถูกคิดขึ้นมาเฉพาะความเข้าใจกันในกลุ่มคนกลุ่มหนึ่ง และจะนิยมอยู่ภายในช่วงเวลาไม่นาน ให้เปรียบเทียบกับคำไทยก็อารมณ์แบบ ฟิน, เท, โป๊ะ, นก, เกลือ ฯลฯ นั่นแหละ ถ้าเราอยากจะฝึกให้ภาษาอังกฤษให้ดูเป็น native มากที่สุด แอดจะแนะนำให้ใช้คำแสลงนี่แหละ ฝรั่งที่ไหนมาเห็นก็คงจะปริ่มสุดๆ แถมยังทำให้เราทันคน ไม่โดนหลอกด่าได้อีกด้วยนะ
เกริ่นมาเยอะแล้ว ไปดูกันดีกว่าาา
1. Vibe Check (V.)
ใช้พูดเพื่อตรวจสอบดูว่าคนๆนึงผ่านการคัดกรอง หรือมาตรฐานของเราไหม ฟีลแบบ แกว่าผ่านปะ?
– Hey, gurl, let’s vibe check this guy. เฮ้ สาวๆ หมอนี่เป็นไงผ่านมั้ย? โอเครป่ะ
2. Bussin’ (Adj.)
คำนี้ส่วนใหญ่มักใช้พูดกับอะไรที่มันดีมากๆ โดยเฉพาะเมื่อได้กินอาหารที่อร่อยแบบแสงพุ่งออกปาก
– This food is bussin’. อาหารนี่โคตรอร่อยเลยแม่
– Omg! I can’t stop eating. This pizza is bussin’ bussin’ โอ้ยคุณพระคุณเจ้าช่วยด้วย ลูกหยุดกินไม่ได้เลย บ้าจริง พิซซ่านี่มันอร่อยมากแบบมากมากก
3. Caught in 4k (Adv.)
จับได้คาหนังคาเขา มีหลักฐานชัดเจนคมชัดระดับ 4k เป็นรูปภาพหรือวิดีโอก็ได้ เห็นชัดว่าคนๆนั้นทำอะไร
– Ayo! I saw you do it and I have evidence. You got caught in 4k. เห้ยๆ ฉันเห็นนะว่าแกทำอ่ะ และฉันก็มีหลักฐานด้วย แกถูกจับได้แล้ว
4. Sus (Adj.)
แปลว่า น่าสงสัย ย่อมาจากคำว่า Suspicious
– He is the only one who looks sus. เขาคนเดียวเลยที่ดูน่าสงสัย
5. Cheugy (Adj.) (ออกเสียง choo-gee)
– Gen Z has come up with a new word ‘cheugy’ to make fun of millennials.
คนเจน z คิดคำใหม่มาว่า cheugy เพื่อล้อเลียนพวกผู้ใหญ่มิลเลนเนี่ยน (ล้อว่าเชย)
– This type of jeans is so cheugy. It’s not fit for my party. กางเกงยีนส์ประเภทนี้นี่เชยมาก มันไม่เหมาะกับงานปาร์ตี้ฉันเลย
6. Rent free (Adv.)
เป็นได้ทั้งความคิด ภาพ เสียง หรือเพลง ที่มันอยู่ในหัวตลอดเวลา มาค้างอยู่แบบไม่จ่ายค่าเช่า จะเชิญออกไปก็ไม่ยอมออก มักใช้ขยายกริยา live
– That song is living rent free. I can’t stop thinking about it! เพลงนี้มันวนเวียนอยู่ในหัวฉันตลอดเวลาเลย ฉันหยุดคิดถึงมันไม่ได้!
– I think I have a crush on him. His face is living in my head rent free. ฉันคิดว่าว่าฉันคงชอบเขาแล้วล่ะ หน้าเขามันติดอยู่ในหัวฉันตลอดเลยอ่ะ
7. CEO (n.)
ใช้เพื่อบอกความเป็นเลิศในด้านใดด้านหนึ่ง ตัวแม่ ดาว
– CEO of tiktok. ดาวติ้กต่อก
8. Wicked (Adj.)
เป็นสแลงที่ทุกคนต้องคุ้นหูแน่ๆ เพราะรอนได้พูดไว้ใน Harry Potter ภาคที่ 1 ซึ่งมันก็แปลว่า ยอดเยี่ยม, สุดเท่, ร้ายกาจ
– Ronald: So, is it true? I mean, do you really have the scar?
Harry: Oh, yeah.
Ronald: WICKED!
9. Lit (Adj.)
“ดี เริ่ด ปัง สุดคูล” ความหมายแบบ cool, awesome
– I’ve never seen this type of car before. It’s so lit! ฉันไม่เคยเห็นรถประเภทนี้มาก่อนเลยในชีวิต มันสุดจะปังมากก
10. Bread (n.)
ไม่ใช่ขนมปังนะ แต่มันแปลว่า “เงิน” คุ้นๆหูก็จะเป็นเพลง Money จาก lisa นั่นเอง
– All this bread so yummy, yeah. เงินพวกนี้นี่มันยอดเยี่ยมจริงๆ
11. Bro (n.)
แปลว่า “เพื่อน” ใช้เรียกคนที่สนิทกันไม่ว่าจะอายุมากกว่า, น้อยกว่า หรือวัยเดียวกัน
– Hey, bro, what’s up? เฮ้ยเพื่อน เป็นไง?
12. Salty (Adj.)
แปลว่า หงุดหงิด ไม่พอใจ
– Why are you so salty? What’s wrong? ทำไมแกหงุดหงิดจังอ่ะ? มีอะไรป่าว?
Ref.
https://www.ef.com/wwen/blog/language/english-slang-terms-2022/
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Cheugy
เขียนโดย Phanitphan Eaimnon