A for Effort
เป็นคำพูดที่ บอกคนนั้นว่าคุณพยายามได้ดีมาก ถึงแม้ว่าจะไม่สำเร็จตามที่ตั้งเป้าไว้ก็ตาม
ตัวอย่างเช่น
The plan didn’t work, but I’ll give you an A for effort for trying.
(แปล แผนไม่สำเร็จหรอก แต่ฉันจะให้คุณเกรดเอสำหรับความพยายาม)
As Easy As ABC
ง่าย เข้าใจง่าย ไม่ซับซ้อน
ตัวอย่างเช่น
Don’t worry, after some lessons and a bit of practice, driving is as easy as ABC!
(แปล อย่ากังวล หลังหลายๆบทเรียนและก็ฝึกฝนอีกหน่อย การขับรถง่ายอย่างกับเอบีซี!)
Bookworm
หนอนหนังสือ (ไม่ใช่หนอนไชหนังสือนะคะ น้องๆ)
หมายถึง คนที่อ่านหนังสือเยอะมากๆ
ตัวอย่างเช่น
I was a real bookworm when I was a child.
(แปล ฉันเป็นคนประเภทอ่านหนังสือมาก ตอนฉันเป็นเด็ก)
Copycat
บุคคลที่ลอกหรือขโมยงานคนอื่น
ตัวอย่างเช่น
My cousin is such a copycat. No matter what I do, she always tries to do the same thing!
(แปล ลูกพี่ลูกน้องของฉันชอบลอกเลียนฉัน ไม่ว่าฉันจะทำอะไร เธอพยายามทำเหมือนกับฉันเสมอ)
Learn (something) by heart
ท่องจำบางอย่างได้ขึ้นใจ
ตัวอย่างเช่น
I have a lot of trouble learning things by heart. I just hope he doesn’t ask me.
(แปล ฉันมีปัญหาการจำหลายๆอย่างให้ขึ้นใจ ฉันเพียงแค่หวังว่า เขา(ครู)ไม่ถามฉันนะ)
Teacher’s pet
นักเรียนคนโปรดของครู
ตัวอย่างเช่น
She was a teacher’s pet, and everyone hated her.
(แปล เธอเป็นคนโปรดของครู และทุกคนก็เกลียดเธอ)
Show of hands
การยกมือโหวตคะแนนเสียงเกี่ยวกับอะไรบางอย่าง
ตัวอย่างเช่น
After a show of hands, the class voted to go on a trip to Japan this summer.
(แปล หลังจากยกมือโหวต ชั้นเรียนลงคะแนนเสียงไปเที่ยวญี่ปุ่นหน้าร้อนนี้)
Play hooky
โดดเรียน
ตัวอย่างเช่น
There’s a Justin Bieber’s concert tomorrow at 3 p.m. We should play hooky and go see it.
(แปล มีคอนเสิร์ตจัสตินบีเบอร์พรุ่งนี้เวลาบ่ายสามโมง เราควรจะโดดเรียนและไปดู)
Pass with flying colors
ผ่านอย่างง่ายดายด้วยคะแนนสูง (มักใช้กับการสอบ)
ตัวอย่างเช่น
Sarah was rather nervous taking her midterm exam, but she passed with flying colors!
(แปล ซาร่าห์ประหม่าการทำข้อสอบกลางภาคของเธอ แต่เธอก็ผ่านด้วยคะแนนสูง)
Drop out of (school)
ลาออกจากโรงเรียน
ตัวอย่างเช่น
I’m going back to school because I has always regretted dropping out of school.
(แปล ฉันกำลังกลับไปเรียนเพราะฉันรู้สึกเสียใจเสมอที่ลาออก)
Put your thinking cap on
คิดอย่างหนัก
ตัวอย่างเช่น
A: “Boss,what do you think we should do?”
(แปล หัวหน้า คุณคิดว่าเราควรทำอย่างไร)
B: “Just let me put my thinking cap on for five minutes.”
(แปล ให้ฉันคิดสักห้านาที)
ลองเปลี่ยนเป็นการพูดโดยใช้สำนวน(idiom)ใหม่ๆที่เพิ่งเรียนกับEngnow วันนี้ โดยดูตามสถานการณ์ที่เหมาะสม น้องๆจะได้มีคลังคำศัพท์ไปใช้ในชีวิตประจำวันมากขึ้นด้วยน้า
Stop Thinking, Start doing.
(หยุดคิด แล้วลงมือทำ)
เขียนโดย Sawitri Th. (สาวิตรี ธารรัตนานุกูล)