“นักเรียนคะ เวลาที่มีคนขอบคุณเรา หรือ Say thank you ให้เราตอบกลับไปว่า You are welcome. นะคะ”
แอดจำได้ว่า สมัยเรียน คุณครูสอนมาแบบนี้ ตอนโตมาก็จำได้แต่แบบนี้ เพราะว่าเรียนแพทเทิร์นนี้กันหลายปี ทั้งที่จริง ๆ แล้วก็มีการเรียนรู้คำอื่น ๆ ในหนังสือเรียนเหมือนกันแต่แปลกมากที่คำ ๆ นี้ติดในหัวอยู่คำเดียว พอโตขึ้น แอดก็รู้ว่าจริงๆแล้วภาษาเป็นสิ่งที่น่าสนใจมากเพราะเราไม่จำเป็นต้องพูดคำ ๆ เดียวเพื่อสื่อความหมายเดียวเหมือนหุ่นยนต์ตลอดไป แต่มีหลายคำที่มีความหมายในทำนองเดียวกันทำให้เราสามารถเลือกไปใช้พูดได้หลายแบบ ตามแต่สถานการณ์
วันนี้แอดนำตัวอย่างอื่น ๆ ที่ใช้ในการขอบคุณ นอกจากคำว่า You’re welcome. มาแชร์ค่ะ
สถานการณ์แบบเป็นทางการ
- My pleasure./It is my pleasure./With pleasure. – ด้วยความยินดี
- I’m happy to help. – ฉันมีความสุขที่ได้ช่วย
- I’m glad to help. – ฉันยินดีที่ได้ช่วย
- I’m happy to be of assistance. – ฉันมีความสุขที่ได้ช่วยเหลือ
- Happy to be of service. – มีความสุขที่ได้บริการ
- I’m sure you’d do the same for me. – ฉันแน่ใจว่าคุณจะทำเหมือนผม
ยกตัวอย่าง
(ที่ทำงาน)
A: Thank you for helping me finish the project.
ขอบคุณที่ช่วยฉันทำโปรเจกต์จนเสร็จ
B: Of course. My pleasure.
แน่นอน ด้วยความยินดี
สถานการณ์แบบไม่เป็นทางการ
- It was nothing – ไม่เป็นไรหรอก (ใช้พูดกับเพื่อนได้ค่ะ)
- No problem. – ไม่มีปัญหา
- It’s no trouble. – ไม่มีปัญหา
- Anytime. – ได้ทุกเวลา
- Sure. – แน่นอน
- Sure thing. ได้สิ
- No worries. ไม่ต้องกังวลไป
- Don’t worry about it. ไม่ต้องใส่ใจหรอก
- Don’t mention it. ไม่ต้องพูดถึงมันก็ได้ ไม่ต้องขอบคุณหรอก
- No big deal. – ไม่ใช่เรื่องใหญ่
- That’s OK. – ไม่เป็นไร มันโอเค
- You got it. – แน่นอน (ใช้กับเพื่อนหรือคนที่อายุน้อยกว่าได้ค่ะ)
- Absolutely. – แน่นอนอยู่แล้ว
- Don’t give it a second thought. ไม่ต้องใส่ใจหรอก (อย่าไปคิดถึงมันอีกเลย)
- Just doing my job. – ไม่เป็นไร มันเป็นหน้าที่ของฉัน
ยกตัวอย่าง
A: Thanks for giving me a ride home yesterday.
ขอบใจนะที่ขับรถไปส่งบ้านน่ะเมื่อวานนี้
B: No big deal.
ไม่ใช่เรื่องใหญ่
ถ้าคุณให้ของขวัญใครบางคนไป แล้วเขาคนนั้นมีโอกาสพูดขอบคุณ แล้วเราจะตอบว่าอย่างไรดี มาดูกันในส่วนต่อไปค่ะ
- A special gift for a special person. – ของขวัญพิเศษสำหรับคนพิเศษ
- I hope you enjoy using it. – ฉันหวังว่าคุณชอบมัน
- I knew you’d like it. – ฉันรู้ว่าคุณชอบ
- I wanted you to have it. – ฉันอยากให้คุณมีมัน(สิ่งนั้น)
- I’m so glad you like the gift. – ฉันดีใจที่คุณชอบของขวัญ(นั้น)
- It’s just a small token. – นี่เป็นของขวัญเล็กน้อย
- It’s perfect for you. – มันสมบูรณ์แบบสำหรับคุณ
- Knowing you like it is all the thanks I need. – แค่รู้ว่าคุณชอบก็พอแล้ว
- Put it to good use. – ใช้มันให้คุ้มค่า
- You deserve a treat. – คุณสมควรได้รับของขวัญชิ้นนี้
นอกจากนี้ You’re welcome. ยังสามารถใช้ในการพูดเชื้อเชิญได้อีกนะ
ยกตัวอย่างเช่น
คุณเป็นเพื่อนบ้านของอีกคนหนึ่ง และถึงแม้ว่าคุณจะไม่ได้มีแผนการที่จะทานข้าวเย็นกับพวกเขา พวกเขาอยากจะเชิญคุณทานข้าวสักมื้อ พวกเขาก็จะพูดว่า….
“You’re welcome to stay for dinner if you’d like!”
เรายินดีที่คุณจะอยู่เพื่ออาหารมื้อค่ำนะ ถ้าคุณต้องการ (^_^)
ได้ประโยคใหม่ ๆ กันไปบ้างแล้ว อย่าลืมนำไปใช้กันบ่อย ๆ นะคะ หากชาว Engnow ใช้เวลาว่างในการดูหนังก็อย่าลืมสังเกตด้วยน้าว่าเขาใช้ภาษาอย่างไรกัน ดูทฤษฏีดูรูปประกอบไปด้วย แอดมั่นใจว่าจะเห็นภาพและจดจำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้มากขึ้นค่ะ
เขียนโดย Sawitri Th. (สาวิตรี ธารรัตนานุกูล)