ต้องรู้ก่อนขิต สรุป die dead death ใช้ต่างกันอย่างไร?

12628


die dead death อ่าว มันก็ตายเหมือนกัน แยกยังไงดีล่ะเนี่ย? ใครงงมารวมกันที่บทความนี้ แล้วหลังจากนี้ทุกคนจะได้รับการเบิกเนตร ตาสว่าง! ไม่ขิตทุกการสอบ แยกออก ใช้เป็น แน่นอนค่ะ

ก่อนอื่นต้องเกริ่นก่อนว่า 3 คำนี้ แปลว่าตายได้เหมือนกัน แต่ต่างกันที่ชนิดของคำ (Part of speech) ทำให้เราจะต้องวางน้องไว้ต่างตำแหน่งกันในประโยค ตามหน้าที่ของมัน ดังนี้
.
.
.
.
.

.

Die คำนี้ทำหน้าที่เป็นคำกริยา (Verb) ที่หมายถึง ตาย

Image result for Die cartoon


แสดงถึงการกระทำของประธาน เวลาใช้ในประโยคเราก็วางไว้ในที่ของคำกริยา เช่น หลังประธาน และอย่าลืม! ถ้าใช้น้องในรูป V.2 V.3 น้องจะต้องถูกผันโดยการเติม -d ไว้หลังสุดเสมอ ดังตัวอย่าง

  • I will die if you leave me.

ฉันจะตาย ถ้าคุณทิ้งฉัน โอ้โห อยากบอกว่า อย่าเพิ่งตายนะ มารออ่านบทความแอดก่อน! ฮ่าๆ จากประโยคจะเห็นได้ว่า die ในที่นี้อยู่ด้านหลังคำกริยาช่วย will จึงต้องอยู่ในรูป V.infinitive ที่ไม่ผัน หรือเติมอะไร

  • They nearly died in the car accident.

พวกเขาเกือบตายในอุบัติเหตุทางรถยนต์ จากประโยคนี้จะเห็นได้ว่ามีการเติม -d ไปด้านหลัง die เพื่อแสดงให้เห็นว่าเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นในอดีตนั่นเอง 





Dead คำนี้ทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ (Adjective) ก็สามารถบอกว่าตายได้เช่นกัน

Image result for dead flower cartoon image


แต่ความหมายจะเน้นไปที่การอธิบายสถานภาพของสิ่งนั้นๆ ว่ามันดูไม่มีชีวิต ไม่จำเป็นต้องใช้อธิบายแค่กับคนก็ได้นะ และน้องคำนี้พูดเลยว่า นางมีความหมายอื่นอีก! อีกทั้ง การวางในประโยคก็จะต่างกัน หากเป็นคำคุณศัพท์น้องจะสามารถวางไว้ได้แค่ที่

1. หลัง Verb to be เช่น

  • Jane was dead.
    เจนได้ตายไปแล้ว
  • The bar is dead.
    บาร์ไม่ได้ตาย แต่มันดูไม่ครึกครื้น ไม่มีคน ดูกร่อยๆ น่าเบื่อ นั่นเอง

2. วางไว้หน้าคำนาม เช่น

  • Our spaceship can detect a signal of dead planets.
    ยานอวกาศของเราสามารถตรวจจับสัญญาณของดาวเคราะห์ที่ไม่มีสิ่งมีชีวิตอยู่ได้
  • Biology test was dead easy.
    ที่ไม่ใช่ การสอบชีวะมันง่ายแบบตายๆ
    แต่ dead ในที่นี้เป็นแสลง มีความหมายเหมือน completely หรือ totally ก็คือมันง่ายสุดๆ ง่ายทั้งหมด ง่ายล้วนๆ ง่ายโดยสิ้นเชิง นั่นเอง





และสุดท้าย ท้ายสุด Death คำนี้ทำหน้าที่เป็นคำนาม (Noun) ที่หมายถึง ความตาย


บ่งบอกถึง แนวคิด ความคิดของสภาวะหลังจากที่เราตายนั่นเอง เวลาใช้ก็ใช้ตามหลักของคำนามเลย ว่าน้องสามารถเป็นประธาน กรรม กรรมหลังบุพบท หรือส่วนเติมเต็มก็ได้ ตังอย่างเช่น

  • Death comes to us all.
    ความตายเข้ามาหาเราทุกคน ฮือ ยิ่งคิดยิ่งเศร้า จากประโยคนี้ Death ทำหน้าที่เป็นประธานขึ้นต้นประโยค
  • Heart disease can cause death.
    โรคหัวใจสามารถเป็นสาเหตุของความตายได้ ซึ่งในที่นี้เป็นกรรม อยู่ข้างหลังกริยานั่นเอง





นั่นก็เป็นวิธีใช้ของ ตาย ตาย ตาย ทั้ง 3 คำนี้ แหน่ๆ แอดเชื่อว่า หลังจากอ่านแล้วเพื่อนๆ ชาว Engnow อย่างเราๆ ไม่ขิตแน่นอนค่ะ ใช่ม้า เพราะภาษาอังกฤษกับเรามันของคู่กัน ยังไงก็อย่าลืม จำเกร็ดความรู้เล็กๆน้อยๆนี้ ไปใช้กันนะคะ วันนี้แอดก็ขอลาไปก่อน แต่ไม่ใช่ลาตายนะทุกคน! ฮ่าๆ แล้วพบกันใหม่ในบทความหน้า สวัสดีค่า 🙂

Share
.