ประโยคที่มี shit (ที่ไม่ได้หมายถึง…)

6244


อย่า อย่า อย่า เห็นหัวข้อบทความวันนี้แล้วอย่าเพิ่งรีบเบือนหน้าหนีกันไปฮ่าๆ เพื่อนๆ ชาว Engnow คงทราบกันดีว่า shit คำนี้ หมายถึง อุนจิ แต่มันแค่นั้นเองเหรอ 0.0 จริงๆแล้ว เพราะความหมายของคำนี้มันมีเยอะแบบครอบจักรวาล ใครที่เปิดทีวีดูภาพยนตร์หรือซีรี่ย์ต่างประเทศ ก็คงเคยเห็นกันบ่อยๆ เรามาดูกันดีกว่าว่า “Shit” ในประโยคต่างๆ จะทำให้คำนี้แปลว่าอะไรได้บ้าง แอดรับประกันเลย ไม่เหม็นเขียวแน่นอน! …




He’s full of shit. Don’t trust his words.

.


จากประโยคนี้ shit คือ “ สิ่งที่มันไร้สาระ ดูโง่ เหลวไหล ไม่จริง โกหก ” ส่วนใหญ่ใช้กับคำพูด มี 2 วลีที่เกี่ยวข้องกับความหมายนี้ คือ

  • full of shit = พูดจาไร้สาระ มั่วซั่ว โกหก
  • cut the shit = หยุดเวิ่น โกหก เหลวไหล




I’m done. I can’t put up with his shit anymore.

See related image detail


จากประโยคนี้ เรากำลังพูดถึงคนๆนึงรู้สึกพอแล้ว ทนไม่ได้กับ “ พฤติกรรมแย่ๆ หรือการปฏิบัติอันไม่ยุติธรรม ” จากใครคนใดคนหนึ่ง ซึ่งเป็นอีกความหมายนึงของคำว่า shit เช่นกัน




Even though my bag is expensive, it’s a real piece of shit.

เมื่อพูดถึงสิ่งของ shit ก็จะหมายถึงของที่มันมีค่าน้อยหรือคุณภาพตุ้บ ไม่ดีมากๆ ก็ได้ ยกตัวอย่างเช่นในประโยค เขาได้ซื้อกระเป๋ามาแพง แต่คุณภาพก็สวนทางกับราคา ฮ่าๆ มันเหมือนอะไรน้าาาาา …




When we broke up, she left all of her shit lying around my room.

Image result for dirty room clipart


shit นี้ หมายถึง สิ่งของทั่วๆไปที่เรามีไว้ครอบครอง เช่น เสื้อผ้า ของใช้ หนังสือ ขนม ของกินทุกอย่าง ไปยันเศษขยะ จากประโยค ที่เธอทิ้งข้าวของไว้รอบห้อง เมื่อตอนเราเลิกกัน โอโห้ นอกจากจะเสียใจ แล้วยังต้องเคลียร์ของแกอี๊ก ไอต้าวน่า… รัก ฮ่าๆ 




You are in deep shit​. He’s gonna sue you because of your insulting comments. 

ในที่นี้ shit มากับวลี in deep shit​ ที่หมายถึง “ ตกอยู่ในสถานการณ์ที่อันตราย ไม่ดี แบบตกที่นั่งลำบาก ” จากในตัวอย่าง คุณกำลังตกที่นั่งลำบากแล้ว เขาจะฟ้องคุณที่คุณไปคอมเม้นท์สบประมาทเขา




I don’t give a shit to what they say about me.

Image result for neglect cartoon

เรามาพบกับ shit ที่หมายถึง จำนวนที่มันมีน้อยมาก โดยเฉพาะในเรื่องของความใส่ใจ สนใจ เพื่อนๆ ต้องเคยได้ยินกันบ่อยแน่เลยกับวลีนี้ not give a shit ที่หมายถึง ไม่สนใจ ไม่ใส่ใจโว้ยยย ดังในตัวอย่าง ชั้นไม่ใส่ใจอะไรที่พวกเขาพูดเกี่ยวกับชั้นหรอก It’s a piece of shit!




Forget him! He’s such a real shit!

หากใช้พูดถึงคน คนๆนั้นจะเป็น “ คนที่ไม่คู่ควร ก้าวร้าว น่ารังเกียจ ” อย่างเช่นในตัวอย่าง ที่พส เรียกสติเพื่อนให้ ลืมเขาไปซะเถอะ! เขามันโคตรน่ารังเกียจ!




Shit! I forgot my homework!


shit ในที่นี้ ใช้เป็นคำอุทานที่ใช้เวลาเกิดเรื่องไม่ดีขึ้นกับเรา อารมณ์ประมาณ เชี่ย แม่ง ถ้าเอาไปรวมกับ holy shit ก็สื่อได้ว่า อิบอ๋ายละ ซวยละ เป็นต้น






นอกจากความหมายในเชิงลบ shit ยังมีความหมายด้วยเชิงบวกด้วยนะ เป็นความหมายที่ยืนหนึ่งจริงๆ ฮ่าๆ 
.
.
.

I think she’s the shit. She passed all of the exams with the highest score!


the shit (ที่ต้องมาคู่กันเสมอนะ) ในที่นี้ใช้อธิบายถึง “ คนหรือสิ่งของที่เจ๋งเป้ง มันดือมาก หรือ ยืนหนึ่งสุด ” เช่น ในประโยค ที่หมายถึงว่า เขาคิดว่าหล่อนนั้นเจ๋งมากนั่นเอง




โอโห้ แค่คำๆ เดียว แต่ความหมายและการใช้นี่อ่านกันจนตาหลุดได้เลยนะคะ T^T ยังไงก็ อย่าเพิ่งรีบตาหลุด เก็บเอาไว้อ่านบทความที่แอดนำมาเสิร์ฟแบบร้อนๆ บนเว็บไซต์ให้กันทุกวันก่อนน้าาาา เย้ๆ วันนี้ก็ขอลาไปก่อน See ya!

Share
.