มาลองดูตัวอย่างเหล่านี้กันค่ะ
โดยโครงสร้างปกตินั้นเรามักจะใช้ so+ adjective/adverb อย่างเช่น
- so stupid
- so quick
- so nice
- so quickly
ถ้าแบบเต็มประโยคก็อย่างเช่น
- I didn’t like the book. The story was so stupid.
- I like John and Joe. They are so nice
.
.
.
เเต่เราจะใช้ such และตามด้วยคำนาม (noun) อย่างเช่น
- such a story
- such people
นอกจากนั้นเรายังใช้ such + adjective +noun อย่างเช่น
- such a stupid story
- such nice people
ถ้าแบบเต็มประโยคก็อย่างเช่น
- I didn’t like the book. lt was such a stupid story. (ไม่ใช่ a so stupid story)
- I like John and Joe. They are such nice people. (ไม่ใช่ so nice people)
ส่วนในภาษาพูด เรามักจะพูดว่า such a … (ไม่ใช่ a such) อย่างเช่น
such a big dog (ไม่ใช่ a such big dog)
.
.
.
So and such จะทำให้ความหมายของประโยคนั้นๆฟังมีน้ำหนักมากขึ้น อย่างเช่น
- It’s a beautiful day, isn’t it? It’s so warm. (=really warm)
- ช่างเป็นวันที่ดีจริงๆ มันอบอุ่นเหลือเกิน (เน้นว่าอบอุ่นจริงๆ)
- It’s difficult to understand him because he talks so quietly.
- มันยากที่จะเข้าใจในสิ่งที่เขาพูดเพราะเขาพูดเบามากๆ (เน้นว่าเบามากจริงๆ)
.
.
เราสามารถใช้ so … that ได้เหมือนกัน อย่างเช่น
- The book was so good that I couldn’t put it down.
- I was so tired that I fell asleep in the armchair.
.
.
ซึ่งโดยปกติเเล้วเรามักจะตัด that ออก อย่างเช่น
- I was so tired I fell asleep.
- It was a great holiday. We had such a good time. (= เน้นว่า good time จริงๆ)
- You always think good things are going to happen. You’re such an optimist.
.
.
นอกจากนั้นเรายังสามารถใช้ such … that ได้เหมือนกัน อย่างเช่น
- lt was such a good book that I couldn’t put it down.
- It was such nice weather that we spent the whole day on the beach.
.
.
แต่ก็เช่นเคยเรามักจะตัด that ออกไป อย่างเช่น
- It was such nice weather we spent …
.
.
.
นอกจากนั้นเรายังสามารถใช้ so และ such กับความหมาย ‘like this (แบบนี้/ อย่างนี้/ อย่างเช่น)’ อย่างเช่น
- Somebody told me the house was built 100 years ago. I didn’t realise it was so old.
(= ไม่คิดว่ามันจะเก่าอย่างนี้) - I’m tired because I got up at six. I don’t usually get up so early.
- I expected the weather to be cooler. I’m surprised it is so warm.
- I didn’t realise it was such an old house.
- You know it’s not true. How can you say such a thing?
.
.
บางทีเราจะใช้ no such เพื่อเเสดงออกทางอารมณ์หรือความคิด … อย่างเช่น
- You won’t find the word “blid” in the dictionary. There’s no such word.
- คุณไม่มีหาหาคำว่า “blid” เจอในพจนานุกรมหรอ คำนี้ไม่ได้มีอยู่จริงซะหน่อย (มี no such เพื่อเเสดงถึงเจตนาผู้พูดที่ว่า มันไม่มีคำนี้จริงๆ)
.
.
.
ลองเปรียบเทียบตัวอย่างเหล่านี้ดู
so long
- I haven’t seen her for so long. I’ve forgotten what she looks like.
so far
- I didn’t know it was so far.
so much, so many
- I’m sorry I’m late – there was so much traffic.
such a long time
- I haven’t seen her for such a long time.(not so long time)
such a long way
- I didn’t know it was such a long way.