‘ดัน’ กันเข้าไป

1042

จั่วหัวไว้แบบนี้ พี่ๆน้องๆคงจะสงสัยว่า วันนี้ครูจะมาพูดเรื่องอะไรใช่ไหมครับ (ไม่งั้นคงไม่กดเข้ามาอ่านหรอก จริงมั้ย?)





ครูกำลังจะพูดถึงคำว่า ‘done’ ในการใช้งานหลากหลายบริบทนั่นเองคร๊าบบบ

.

โดยทั่วไปแล้ว เราจะรู้จักคำว่า done ในฐานะกริยาช่องที่ 3 ของคำว่า do กัน แต่มันสามารถเป็นคำขยายนามได้ด้วยนะครับ โดยมีความหมายในทำนองที่ว่า “ทำ (บางอย่าง) เสร็จ” หรือ “พอกันที/ไม่เอาอีกแล้ว” ก็ได้


หากใช้ในความหมายแรก มักจะใช้ร่วมกับคำว่า with ครับ

ตัวอย่างเช่น

I am done with my dinner.
(ฉันทานอาหารเย็นเสร็จแล้ว)

สังเกตนะครับว่า โครงสร้างจะเป็นดังนี้

S. + V. to be + done

เว้นแต่ในสำนวนที่ว่า ‘get (something) done’

เช่น
Let’s get it done before evening.
(เรารีบทำมันให้เสร็จก่อนหัวค่ำเถอะ)


ส่วนการใช้คำว่า done ในความหมายที่สอง หากพูดด้วยน้ำเสียงปกติ ก็จะหมายถึงว่า “ทำ(บางสิ่ง)เสร็จแล้ว” แต่ถ้าน้ำเสียงแบบโมโห จึงจะมีความหมายออกไปในเชิง “พอกันที” หรือ “ไม่เอาอีกแล้ว”

I’m done with this job!
(ไม่เอาอีกแล้ว พอกันทีกับงานนี้!)

หากเราจะถามใครว่า “เสร็จหรือยังครับ/คะ” (อย่าคิดลึกนะครับ) หรือถามว่า “พอหรือยัง” ก็สามารถถามได้ว่า….

“Are you done?”
(อันนี้จะมีความหมายแบบแรกหรือแบบหลัง ก็ขึ้นอยู่กับน้ำเสียงเวลาพูดอีกเหมือนกัน)


อีกบริบทหนึ่ง สมมติเวลาเราไปทานอาหารปิ้งย่าง เช่น สเต๊กเนื้อ หากเราต้องการจะบอกว่า “เนื้อยังไม่ค่อยสุกเลย” เราก็สามารถบอกกล่าวแก่พนักงานเสิร์ฟได้ว่า….”The meat isn’t quite done yet.”




นอกจากนี้ คำว่า done เมื่อเติมคำว่า in เข้าไป ยังใช้ในความหมายทำนองว่า “เหนื่อยสุดๆ”

ตัวอย่างเช่น

She cannot go to the party tonight. She looks done in.
(หล่อนคงไปปาร์ตี้คืนนี้ไม่ได้หรอก ท่าทางหล่อนกำลังเหนื่อยสุดๆ)




ลองนำไปฝึกใช้กันดูแค่นี้ก่อนแล้วกันนะครับ (ที่จริงแล้วยังมีอีกหลายบริบทที่ใช้คำว่า done เช่น “If you don’t….., you are done” ถ้านายไม่ทำ…… นายเสร็จแน่/ตายแน่/จบเห่แน่ๆ ฯลฯ)

เวลาพูดกับเพื่อนต่างชาติ จะได้ฟังดูเก๋ๆ เท่ห์เหมือนเจ้าของภาษาไปเลยยย


*สำหรับใครที่กำลังมองหาคอร์สเรียนออนไลน์ สามารถกดปุ่ม inbox มุมขวาล่าง ทักสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้เลยนะครับ*




คำถามทดสอบ:
1) ข้อใดเขียนได้ถูกต้อง
a. Tell me when you are done with your work.
b. Please get it done before tomorrow.
c. He done with his homework.
d. ถูกทั้ง a. และ b.

2) “I’ve just run. I’m done in!” แปลได้ว่าอย่างไร
a. ฉันเพิ่งวิ่งมา เหนื่อยสุดๆเลย
b. ฉันเพิ่งวิ่งมา สุกเลย
c. ฉันเพิ่งวิ่งมา ฉันเสร็จแล้ว
d. ถูกทั้ง a. และ b.

3) คำว่า done ในข้อใด หมายถึง “เสร็จแน่/ตายแน่/จบเห่แน่ๆ”
a. If we don’t pay the debt tonight, we are done.
b. I like a well done steak.
c. Let’s get this job done.
d. ถูกทั้ง a. และ b.


เฉลย
1. (ข้อ d.) ส่วนข้อ c. ผิดเพราะขาด V. to be ไป

2. (ข้อ a.) คำว่า done เมื่อเติมคำว่า in เข้าไป จะมีความหมายทำนองว่า “เหนื่อยสุดๆ”

3. (ข้อ a.) สังเกตจากการที่มีคำว่า If หรือ If-Clause นั่นเองครับ

Share
.