คำศัพท์เลวร้าย…

3002

เดี๋ยวก่อนๆ….ครูไม่ได้จะมาบอกว่าคำศัพท์ใดๆ ในภาษาอังกฤษมันเลวร้ายนะ แค่จะมาบอกว่า คำศัพท์ที่มีความหมายในทำนองว่า ‘เลว’ หรือ ‘ร้าย’ ยังมีให้เลือกใช้อีกมากมายนอกจากคำว่า ‘bad’ ที่น้องๆรู้จักและมักนำมาใช้หรือได้ยินกันอยู่บ่อยๆแล้ว

Evil – ชั่วร้าย

เริ่มกันที่คำแรกอย่างคำว่า Evil คำๆนี้อาจะแปลเป็นไทยแล้วฟังดูรุนแรงไปหน่อย ซึ่งพี่ๆน้องๆอาจจะคาดเดาความหมายได้ไม่ยาก เพราะมันคล้ายกับคำว่า Devil ซึ่งแปลว่า ปีศาจ
ตัวอย่างเช่น
The killer has committed such an evil deed.

.

Brutal

สำหรับคำว่า Brutal น้องๆอาจจะเคยได้ยินกันบ่อยๆ ในช่องข่าวอาชญากรรม คำนี้มีความหมายในทำนองว่า “โหดร้าย ทารุณ” มักจะเจอเป็นคำที่ใช้ขยายกริยาหรือการก่อเหตุที่รุนแรง
ตัวอย่างเช่น
He was imprisoned for the brutal murder of a twelve-year-old girl.

Cruel

คำนี้ก็มีความหมายในทำนองว่า “โหดร้าย” เช่นกัน โดยมักใช้บ่งบอกถึงการกระทำที่ก่อให้เกิดความเจ็บปวดทั้งต่อคนและสัตว์ ไม่ว่าจะเป็นทางด้านร่างกายหรือจิตใจ
ตัวอย่างเช่น
Don’t tease him about his weight – it’s cruel.

Heartless

คำต่อมา คือ คำว่า Heartless คำนี้พี่ๆน้องๆ ก็คงจะคาดเดาความหมายกันได้ไม่ยาก เพราะคำใดก็ตามที่มี -less ต่อท้าย จะหมายถึง การปราศจากสิ่งนั้นๆ ดังนั้น Heartless ก็แปลตรงๆได้ว่า “ไร้หัวใจ” ซึ่งหมายถึง “เย็นชา” หรือ “เลือดเย็น” หรือไม่คำนึงถึงความรู้สึกของผู้อื่นนั่นเอง
ตัวอย่างเช่น
We cannot endure the fact that public morals are deteriorating and that people are becoming heartless.

Merciless

คำว่า Merciless ก็เป็นอีกคำที่เดาได้ไม่ยาก เพราะลงท้ายด้วย -less ส่วน Mercy ก็แปลว่า ความกรุณา คำๆนี้จึงมีความหมายคล้ายกับ Heartless หรือแปลว่า “ไร้ซึ่งความปราณี” นั่นเอง
ตัวอย่างเช่น
He is the man who is involved in the merciless killing.

Maleficent

หลายๆคนน่าจะพอคุ้นเคยกับคำนี้กันมาบ้างแล้ว เพราะ Maleficent เป็นชื่อของภาพยนตร์เรื่องหนึ่งที่โด่งดังมากๆ เป็นเรื่องราวของนางฟ้าในคราบปีศาจร้าย ที่ใช้คำสาปกับเจ้าหญิงนิทรา หากดูจากเนื้อเรื่องแล้ว ก็คงจะพอนึกออกว่า คำนี้หมายถึง “เลวร้าย” นั่นเอง
ตัวอย่างเช่น
I consider our President to be a maleficent type who derives happiness from harming his political opponents.


เป็นอย่างไรบ้างครับ กับคำศัพท์ที่ครูนำมาฝากกัน (เอาแค่พอหอมปากหอมคอก่อน ที่จริงยังมีอีกหลายคำ เช่น Barbaric เป็นต้น)
ต่อไปนี้พี่ๆน้องๆ จะได้มีคลังศัพท์อีกหนึ่งกลุ่มเอาไว้ใช้แต่งประโยค และจะได้รู้ความหมายเวลาดูละครซีรี่ส์หรือภาพยนตร์ต่างประเทศกันไว้ด้วย


คำถามทดสอบ

1) เติมคำในช่องว่าง ให้เหมาะสมกับบริบท
Police were quick to condemn this _ killer.

a. merciless
b. heartless
c. maleficent
d. ถูกทุกข้อ

2) เติมคำในช่องว่าง ให้เหมาะสมกับบริบท
This is the most __ fighting I have ever seen.

a. maleficent
b. heartless
c. brutal
d. ถูกทุกข้อ

3) นอกจาก 6 คำศัพท์ที่นำมาฝากกันแล้ว คำใดที่มีความหมายในทำนองว่า “เลวร้าย ป่าเถื่อน”

a. Excellent
b. Amazing
c. Fantastic
d. Barbaric

เฉลย
1. (ข้อ d.) เพราะประโยคดังกล่าวพูดถึงฆาตกรที่ชั่วร้ายหรือเลวร้ายนั่นเองครับ
2. (ข้อ c.) เพราะส่วนใหญ่แล้ว เราจะใช้ brutal เมื่อพูดถึงการก่อเหตุที่รุนแรงหรือป่าเถื่อน (สังเกตจากคำว่า fight)
3. (ข้อ d.) คำตอบซ่อนอยู่ในย่อหน้าสุดท้ายครับ

Share
.