รีบๆหน่อย ภาษาอังกฤษเค้าพูดยังไง

5099

รีบๆหน่อย ภาษาอังกฤษพูดยังไง

   เคยเป็นมั้ย เวลาที่เราอยากบอกให้เพื่อนของเราเร่งมือทำอะไรสักอย่าง แต่นึกไม่ออกว่าต้องพูดว่าอะไร นึกออกแต่ Hurry up! ซึ่งก็ใช้ได้แต่ๆ ถ้าฝรั่งพูดประโยคอื่นๆกับเราให้รีบๆทำอะไรสักอย่าง ถ้าเค้าพูดว่า hurry up ก็โอเค พอเข้าใจได้ว่าให้รีบๆทำเนอะ แต่ภาษาอังกฤษไม่ได้มีแค่เพียง Hurry up นี่สิ มีสำนวนอีกเยอะเลยที่เอาไว้ใช้เวลาที่ต้องการให้ผู้อื่น รีบทำอะไรสักอย่าง และจะมีประโยคไหนบ้างต้องรีบหามาอ่านแล้วจะได้ไม่พลาดเวลาที่ฝรั่งพูด

.

    ดังนั้นวันนี้ได้รวบรวมสำนวนที่แปลว่า รีบๆหน่อย มาฝากกัน

Shake a leg สำนวนนี้แปลว่า รีบๆหน่อย เร่งฝีเท้าเร็วเข้า สำนวนนี้ไม่ได้แปลว่าให้เราสั่นขานะ แต่แปลว่า รีบๆทำบางอย่าง โดยมีที่มาจากเวลาที่เราเร่งทำบางอย่างขาก็จะสั่น

ยกตัวอย่างเช่น 

  • We’ll miss the bus if you don’t shake a leg.
  • เราจะตกรถเอานะหากคุณไม่รีบเข้าหน่อย

Get a move on สำนวนนี้ ให้ไวเลย เร่งหน่อย 

ยกตัวอย่าง

  • If you’re going to catch that train, you need to get a move on.
  • หากคุณจะไปให้ทันรถไฟขบวนนั้น คุณต้องเร่งมือหน่อยนะ

No time to wait แปลว่า ไม่มีเวลาแล้ว ระยะเวลาใกล้เข้าจนต้องรีบแบบสุด 

No time to wait = you must do quickly whatever it is that you want to do.

ยกตัวอย่าง

  • There’s no time to wait, you have to damage it before they find it.
  • ไม่มีเวลาแล้ว คุณต้องทำลายมันซะก่อนที่พวกเขาจะเจอมัน

Put your skates on สำนวนนี้ใช้สำหรับการบอกให้รีบทำอะไรสักอย่าง

ยกตัวอย่างเช่น

  • You have to put your skates on if you don’t want to miss the meeting this afternoon.
  • คุณต้องเร่งมือแล้วละหากคุณไม่อยากพลาดการประชุมบ่ายนี้

Chop-chop แปลว่า รีบๆหน่อย มักใช้ในการบอกหรือสั่งให้ใครสักคนเร่งมือ 

Used to tell someone to hurry

ยกตัวอย่างเช่น

  • Chop-chop, there are a lot of customers.
  • รีบๆหน่อย ลูกค้าเยอะมาก

Make tracks แปลว่า รีบทำบางอย่างหรือรีบออกไปจากบางที่เพื่อที่จะกลับบ้าน

Make tracks = to leave somewhere to go home.

ยกตัวอย่าง

  • My daughter is waiting for me at home, so I should make tracks
  • ลูกสาวของฉันรออยู่ที่บ้านฉันว่าฉันควรรีบไปแล้วละ

Come on สำหรับคำนี้ได้ยินบ่อยมากให้หนังฝรั่งที่แปลว่า เร็วๆหน่อย

Come on = for telling some to act quickly 

ยกตัวอย่าง

  • Come on, we’re going to miss the movie.
  • เร็วเข้า เดี๋ยวก็ไม่ทันหนังฉายหรอก

เป็นยังไงบ้างกับคำว่า รีบๆหน่อย ที่นอกเหนือจาก Hurry แล้วยังมีหลายคำให้เราได้นำไปใช้อีกด้วย

Share
.