So แปลได้หลายแบบเพราะความหมายของ So จะขึ้นอยู่กับบริบท
แต่ So สำหรับ Coordinating conjunction จะแปลว่า ดังนั้น ไว้เชื่อมสองประโยคที่เป็นเหตุเป็นผลกัน
ตัวอย่างเช่น
I study hard, so I pass the exam. ฉันเรียนหนัก ดังนั้นฉันเลยสอบผ่าน
She worked hard, so she got a lot of money.หล่อนทำงานหนักดังนั้นหล่อนจึงได้เงินเป็นจำนวนมาก
เราสามารถใช้ So + adjective/adverb เพื่อเน้นความหมายให้หนักแน่นยิ่งขึ้น
ตัวอย่างเช่น
It’s raining so hard.ฝนตกหนักมาก
They are so nice.พวกเขาช่างดีจริงๆ
So that แปลว่า เพื่อที่จะ ใช้บอกจุดประสงค์ มีความหมายเทียบเท่ากับ in order that
ตัวอย่างเช่น
I study hard so that I can pass the exam. ฉันเรียนหนักเพื่อที่จะได้สอบผ่าน
She worked hard so that she got a lot of money.หล่อนทำงานหนักเพื่อที่จะได้เงินจำนวนมาก
He got up early so that he wouldn’t be late.เขาตื่นเช้าเพื่อที่จะได้ไม่สาย
I gave him my telephone number so that he could contact me.ฉันบอกเบอร์โทรศัพท์เขาไป เพื่อที่เขาจะได้ติดต่อฉัน
so + adj/adv. + that… แปลว่า มากจนกระทั่ง
ตัวอย่างเช่น
The coffee is so hot that I can’t drink it. กาแฟมันร้อนมากจนกระทั่งฉันดื่มไม่ได้เลย
The teacher speaks so fast that I can’t understand her.อาจารย์พูดเร็วมากซะจนฉันไม่เข้าใจเธอเลย
She is so beautiful that I fall in love with her. เธอสวยมากจนกระทั่งฉันตกหลุมรัก
I was so tired that I fell asleep in the living room.ฉันเหนื่อยมากจนฉันหลับไปในห้องนั่งเล่น