Have ไม่ได้แปลว่า มี อย่างเดียว วันนี้เรามาเสนอสำนวนที่มีคำว่า Have อยู่ด้วย เป็นสำนวนที่เราเจอบ่อยๆ หลายๆสำนวนนี้ คำว่า Have ก็ไม่ได้แปลว่า มี เสมอไป
Have another look = ดูอีกครั้ง/ตรวจสอบอีกครั้ง
You should have another look at your exam. คุณควรจะตรวจสอบข้อสอบของคุณอีกครั้ง
Have a row with someone = มีเรื่องทะเลาะ หรือ มีเรื่องขัดแย้งกับใครบางคนอยู่
My parents have a row about family expenses. พ่อกับแม่ของฉันทะเลาะกันเรื่องค่าใช้จ่ายของครอบครัว
Have something in common = มีอะไรคล้ายกัน
My sister has a lot of things in common with me. น้องสาวของฉันมีอะไรหลายๆอย่างคล้ายกับฉัน
Have head in the clouds = จิตใจเหม่อลอยไม่อยู่กับเนื้อกับตัว
He usually has his head in the clouds. เขามักจะจิตใจเหม่อลอยไม่อยู่กับเนื้อกับตัว
Have a blast = สนุก มีความสุข มีช่วงเวลาที่ดี
The party was so good and we also had a blast. งานปาร์ตี้สนุกมาก เราพวกเราก็มีความสุขสนุกสุดเหวี่ยงไปเลย
Have a good time = ขอให้สนุกนะ มีช่วงเวลาที่ดี
I hope you have a good time on weekend. ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกันวันหยุดนี้นะ
Have a crush on someone = หลงรักหรือคลั่งไคล้ใครคนใดคนหนึ่ง แอบรักหรือปิ้ง
You must really have a crush on Blackpink. คุณต้องคลั่งไคล้แบล็คพิ้งค์มากแน่ๆ
Have a date (with) = มีนัด ติดนัด ไปเที่ยว (กับ)
l have a date to play football with my friends. ฉันมีนัดเตะบอลกับเพื่อน
Have a word with = ต้องการคุยด้วยเป็นส่วนตัว
Excuse me, I need to have a little word with him. ขอตัวนะคะ ฉันต้องการคุยกับเขาเป็นส่วนตัวสักเล็กน้อย
Have a big mouth = ชอบนินทา, พูดมาก
Amy has a big mouth. เอมมี่ชอบนินทาคนอื่น/ชอบพูดมาก
Have your hand full = ยุ่งมาก ๆ
I’m sorry, I have my hand full. ขอโทษนะ ฉันยุ่งมากๆเลย
Have a sweet tooth = ชอบกินของหวาน
My son has a sweet tooth. ลูกชายฉันชอบกินของหวาน
Have a heart of gold = ใจดีมาก ๆ
Myfather has a heart of gold. พ่อของฉันใจดีมาก ๆ
Have a good head on your shoulders = ฉลาดมาก ๆ, หัวไว
Jane has a good head on his shoulders. เจนฉลาดหัวไวมากๆ
Have eyes in the back of your head = รู้ทันทุกเรื่อง, รู้ทันเหตุการณ์ทุกอย่าง
My mother has eyes in the back of her head. แม่ของฉันรู้ทันไปหมด