จะเห็นคำว่า “ Fun ” กับ “ Funny ” ในประโยคภาษาอังกฤษบ่อยมาก แต่หลายๆ คนยังสับสนถึงวิธีการใช้ว่าทั้ง 2 คำนั้นควรใช้อย่างไร และมีความหมายต่างกันอย่างไร
ซึ่งจริงๆ แล้วทั้ง 2 คำนั้นมีความหมายที่แตกต่างกัน ถ้าใช้สลับกันจะทำให้ความหมายเปลี่ยนไป ดังนั้นระวังวิธีการใช้ด้วยนะ
Fun (N.) สนุกสนาน ใช้ต่อจาก verb to be.
The show yesterday was very fun. การแสดงเมื่อวานสนุกมาก
I watched a movie last night, it was fun. เมื่อคืนฉันดูภาพยนตร์ มันสนุกดี
Playing badminton can be a lot of fun. การตีแบตมินตันทำให้เรารู้สึกสนุกสนาน
Funny (Adj.) ตลกขบขัน
คือสิ่งที่ทำให้รู้สึกตลกขบขันหรือทำให้เราหัวเราะได้นั้นเอง Funny จะวางอยู่หน้าคำนามเสมอเพราะทำหน้าที่ขยายคำนามนั้นเอง
The story that he told me was very funny. เรื่องที่เขาเล่าให้ฉันฟังตลกมาก
I think he is very funny. ฉันคิดว่าเขาตลกมาก
เมื่อรู้ถึงข้อแตกต่างกันแล้วอย่าใช้สลับกันนะ ไม่งั้นชีวิตอาจจะเปลี่ยนได้เลย หรือเรียกว่างานเข้า ถ้าเราพูดว่า Your show is funny. แทนที่จะพูดว่า Your show is fun. เราตั้งใจจะพูดว่าการแสดงของเขาสนุก กลายเป็นการแสดงของเขารู้สึกตลกขบขันละก็ ถ้าไม่ใช้งานแสดงตลกก็ถูกเข้าใจผิดแน่เลยๆ ล่ะ