อยากบอกว่าเมาค้าง หรือรู้สึกแฮงค์ ในภาษาอังกฤษจะบอกว่าอะไรได้บ้าง มาดูกันเลย
- She has a hangover today หล่อนเมาค้างน่ะ วันนี้
- I drank too much and had a terrible hangover on the following day. ฉันดื่มหนัก แล้วก็แฮงค์สุดๆในวันต่อมา
หรือในบางครั้งเราจะได้ยินคนพูดว่า hungover (ฮังโอเวอร์) เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่า มีความเมาค้าง ก็ได้เหมือนกัน กรณีนี้ รูปแบบการพูดจะต่างไปนิดหน่อย นั่นคือ
I / You / We / They / He / She + is / am / are / was / were + hungover ตามตัวอย่างประโยคด้านล่าง
- He was quite hungover that day. (ฮี-วอซ-ไควท์-ฮังโอเวอร์-แดท-เดย์) วันนั้นเขาแฮงค์นิดหน่อยน่ะ
- I drank too much last night and today I’m hungover. (ไอ-แดรงค์-ทู-มัช-ลาส-ไนท์-แอนด์-ทูเดย์-ไอม์-ฮังโอเวอร์) ฉันดื่มไปเยอะเมื่อคืน วันนี้ฉันเลยเมาค้าง