กริยาวลีหรือ Phrasal Verbs จำนวนไม่น้อยที่มีความหมายที่ไม่สามารถแปลตรงตัวได้… ดังนั้นการจำกริยาวลีจะช่วยในการอ่านให้ดียิ่งขึ้นได้ และช่วยในการทำข้อสอบได้เช่นกันเพราะ incomplete sentences บางครั้งก็มีตัวเลือกเป็น Phrasal verbs ให้เราสับสนกันด้วย
ครูณิชาจัดเต็มมาให้เลยค่ะ 200 กริยาวลีจุก ๆ เอ้าา ไป ไป ไป ไป… (ไปจดดดด)
กริยาวลีที่พบบ่อย 200 วลี
กริยาวลี | ความหมาย | ตัวอย่าง |
ask someone out | ชวนไปข้างนออก (มักมีความหมายถึงการออกไปเดต) | Brian asked Judy out to dinner and a movie. |
ask around | ถามผู้คนมากมายด้วยคำถามเดิม ๆ | I asked around but nobody has seen my wallet. |
add up to something | รวมทั้งหมดได้… | Your purchases add up to $205.32. |
back something up | กลับ | You’ll have to back up your car so that I can get out. |
back someone up | สนับสนุน | My wife backed me up over my decision to quit my job. |
blow up | ระเบิด | The racing car blew up after it crashed into the fence. |
blow something up | เป่าลม | We have to blow 50 balloons up for the party. |
break down | พัง/เสีย | Our car broke down at the side of the highway in the snowstorm. |
break down | เครียด/ใจเสีย | The woman broke down when the police told her that her son had died. |
break something down | แยกทำให้เป็นส่วน ๆ หรือชิ้น ๆ | Our teacher broke the final project down into three separate parts. |
break in | บุกรุก | Somebody broke in last night and stole our stereo. |
break into something | บุกเข้าไป (มักใช้กำลังพังประตู/หน้าต่าง) | The firemen had to break into the room to rescue the children. |
break something in | สวมใส่บางอย่าง (จนมันแลดูเก่าขึ้น) | I need to break these shoes in before we run next week. |
break in | ขัดจังหวะ | The TV station broke in to report the news of the president’s death. |
break up | จบความสัมพันธ์ (เลิกกัน) | My boyfriend and I broke up before I moved to America. |
break up | หัวเราะออกมา (มักใช้แบบไม่เป็นทางการ) | The kids just broke up as soon as the clown started talking. |
break out | หนี | The prisoners broke out of jail when the guards weren’t looking. |
break out in something | เกิดอาการ…/เกิด…(บางอย่างขึ้น ใช้กับอาการทางผิวหนัง) | I broke out in a rash after our camping trip. |
bring someone down | ทำให้รู้สึกไม่มีความสุข/ทำให้ซึมเศร้า | This sad music is bringing me down. |
bring someone up | เลี้ยงดู(บุตรหลาน) | My grandparents brought me up after my parents died. |
bring something up | นำบางสิ่งขึ้นมาเป็นหัวข้อพูดคุย | My mother walks out of the room when my father brings up sports. |
bring something up | อาเจียนออกมา/อ้วกออกมา | He drank so much that he brought his dinner up in the toilet. |
call around | โทรไปหลาย ๆ ที่ หลาย ๆ คน | We called around but we weren’t able to find the car part we needed. |
call someone back | โทรกลับหา… | I called the company back but the offices were closed for the weekend. |
call something off | ยกเลิก | Jason called the wedding off because he wasn’t in love with his fiancé. |
call on someone | ถามหาคำตอบหรือถามความคิดเห็น | The professor called on me for question 1. |
call on someone | ไปเยี่ยม/มาเยี่ยม | We called on you last night but you weren’t home. |
call someone up | โทรหา | Give me your phone number and I will call you up when we are in town. |
calm down | ทำให้ใจเย็นลง | You are still mad. You need to calm down before you drive the car. |
not care for someone/something | ไม่ชอบ/ไม่ต้องการ | I don’t care for his behavior. |
catch up | ไปถึง/ไปทัน จุดที่คนอื่นอยู่ | You’ll have to run faster than that if you want to catch up with Marty. |
check in | มาถึงและลงทะเบียนเข้าพักโรงแรม | We will get the hotel keys when we check in. |
check out | ลงทะเบียนออกจากโรงแรม | You have to check out of the hotel before 11:00 AM. |
check someone/something out | ตรวจดูอย่างละเอียด/สืบสวนอย่างละเอียด | The company checks out all new employees. |
check out someone/something | ดู…สิ (ใช้แบบไม่เป็นทางการ) | Check out the crazy hair on that guy! |
cheer up | มีความสุขขึ้น/ร่าเริง | She cheered up when she heard the good news. |
cheer someone up | ทำ…ให้ร่าเริง/ทำ…ให้มีความสุข | I brought you some flowers to cheer you up. |
chip in | ช่วยเหลือ | If everyone chips in we can get the kitchen painted by noon. |
clean something up | ทำความสะอาด/จัดให้เรียบร้อย | Please clean up your bedroom before you go outside. |
come across something | พบโดยบังเอิญ | I came across these old photos when I was tidying the closet. |
come apart | แยกออกจากกัน | The top and bottom come apart if you pull hard enough. |
come down with something | ป่วยด้วย… | My nephew came down with chicken pox this weekend. |
come forward | อาสาเพื่องานบางอย่าง/หรือสมัครใจนำหลักฐานบางอย่างมาให้ | The woman came forward with her husband’s finger prints. |
come from somewhere | มาจาก… | The art of origami comes from Asia. |
count on someone/something | เชื่อใจให้…/ไว้ใจให้…/พึ่งพา…ได้ | I am counting on you to make dinner while I am out. |
cross something out | ขีดฆ่า | Please cross out your old address and write your new one. |
cut back on something | บริโภค…น้อยลง/ลด…ให้น้อยลง | My doctor wants me to cut back on sweets and fatty foods. |
cut something down | ตัด/โค่นลง | We had to cut the old tree in our yard down after the storm. |
cut in | ขัดจังหวะ/แทรกเข้ามา | Your father cut in while I was dancing with your uncle. |
cut in | แทรก/แซง (รถแซงแบบปาดหน้ากระชั้นชิด) | The bus driver got angry when that car cut in. |
cut in | ติดเครื่อง/เริ่มทำงาน | The air conditioner cuts in when the temperature gets to 22ºC. |
cut something off | ตัด…ออก | The doctors cut off his leg because it was severely injured. |
cut something off | ตัด…(หยุดการให้บริการ) | The phone company cut off our phone because we didn’t pay the bill. |
cut someone off | ตัดออกจากกองมรดก | My grandparents cut my father off when he remarried. |
cut something out | ตัดบางอย่างออก (มักใช้ในกรณีกรรไกรตัดกระดาษ) | I cut this ad out of the newspaper. |
do someone/something over | จู่โจมและทำร้าย | He’s lucky to be alive. His shop was done over by a street gang. |
do something over | ทำ…อีกครั้ง/ทำ…ซ้ำ | My teacher wants me to do my essay over because she doesn’t like my topic. |
do away with something | กำจัด | It’s time to do away with all of these old tax records. |
do something up | รัด/ปิด (เสื้อผ้า/เครื่องนุ่งห่ม) | Do your coat up before you go outside. It’s snowing! |
dress up | แต่งตัว(ให้ดี/ให้สวย/ให้ดูดี) | It’s a fancy restaurant so we have to dress up. |
drop back | ตก(ลำดับ) | Andrea dropped back to third place when she fell off her bike. |
drop in/by/over | แวะมา…/มาโดยไม่ได้นัด… | I might drop in/by/over for tea some time this week. |
drop someone/something off | ไปส่ง/มาส่ง…(คนหรือสิ่งของ)… | I have to drop my sister off at work before I come over. |
drop out | เลิกเรียน… (ที่คนไทยใช้คำว่า ดร็อป) | I dropped out of Science because it was too difficult. |
eat out | รับประทานอาหารนอกบ้าน | I don’t feel like cooking tonight. Let’s eat out. |
end up | ในที่สุดก็ตัดสินใจ/มาถึง/ทำบางสิ่งได้สักที | We ended up renting a movie instead of going to the theatre. |
fall apart | แตกเป็นเสี่ยง ๆ /แตกเป็นชิ้น ๆ | My new dress fell apart in the washing machine. |
fall down | ตกพื้น | The picture that you hung up last night fell down this morning. |
fall out | ร่วงหล่น | The money must have fallen out of my pocket. |
fall out | ร่วง | His hair started to fall out when he was only 35. |
figure something out | เข้าใจ…/หาคำตอบของ…ได้/รู้ว่า…ได้/แก้ไข…(โจทย์/ปัญหา/ปริศนา)…ได้ | I need to figure out how to fit the piano and the bookshelf in this room. |
fill something in | กรอกข้อมูลลงแบบฟอร์ม/เอกสาร (แบบอังกฤษ) | Please fill in the form with your name, address, and phone number. |
fill something out | กรอกข้อมูลลงแบบฟอร์ม/เอกสาร (แบบอเมริกัน) | The form must be filled out in capital letters. |
fill something up | เติม | I always fill the water jug up when it is empty. |
find out | คิดออก/รู้/เจอ/พบคำตอบ | We don’t know where he lives. How can we find out? |
find something out | ค้นพบ…/เจอ… | We tried to keep the time of the party a secret, but Samantha found it out. |
get something across/over | สื่อสาร/ทำ…ให้เป็นที่เข้าใจได้ | I tried to get my point across/over to the judge but she wouldn’t listen. |
get along/on | ชอบกัน/เข้ากันได้ | I was surprised how well my new girlfriend and my sister got along/on. |
get around | ไปมา (เคลื่อนที่ไปมา) | My grandfather can get around fine in his new wheelchair. |
get away | ไม่อยู่/ไปเที่ยว (มักใช้กับการไปเที่ยวในวันหยุด) | We worked so hard this year that we had to get away for a week. |
get away with something | ทำ…โดยไม่เป็นที่สังเกตและจำได้ (มักเป็นสิ่งที่ไม่ดี) | Jason always gets away with cheating in his maths tests. |
get back | กลับมา (จากสถานที่ต่าง ๆ) /กลับบ้าน | We got back from our vacation last week. |
get something back | นำมาคืน (คืนเจ้าของ) | Liz finally got her Science notes back from my room- mate. |
get back at someone | แก้แค้น…/เอาคืน…(แก้แค้นคืน) | My sister got back at me for stealing her shoes. She stole my favourite hat. |
get back into something | กลับมาสนใจ…อีกครั้ง | I finally got back into my novel and finished it. |
get on something | ขึ้น (รถไฟ/รถประจำทาง) | We’re going to freeze out here if you don’t let us get on the bus. |
get over something | ฟื้นฟูจาก…(โรค)…/หายจาก…(อาการ)… | I just got over the flu and now my sister has it. |
get over something | เอาชนะ…(ปัญหา)…ได้/ผ่านพ้น…ไปได้ | The company will have to close if it can’t get over the new regulations. |
get round to something | ในที่สุดก็หาเวลา…ได้ (แบบอเมริกัน.: get around to something) | I don’t know when I am going to get round to writing the thank you cards. |
get together | เจอกัน (พบปะสังสรรค์) | Let’s get together for a BBQ this weekend. |
get up | ตื่นนอน | I got up early today to study for my exam. |
get up | ลุกขึ้น | You should get up and give the elderly man your seat. |
give someone away | เปิดเผยข้อมูลลับ/ความลับของใครบางคนออกมา… | His wife gave him away to the police. |
give someone away | นำเจ้าสาวมาที่โต๊ะพิธี | My father gave me away at my wedding. |
give something away | เปิดเผย…(เรื่องที่เป็นความลับ)…ออกมา | My little sister gave the surprise party away by accident. |
give something away | แจก… | The library was giving away old books on Friday. |
give something back | คืนสิ่งที่ยืมมา | I have to give these skates back to Franz before his hockey game. |
give in | ยอมแพ้ (การต่อสู้/การโต้เถียง) | My boyfriend didn’t want to go to the ballet, but he finally gave in. |
give something out | แจกจ่าย (แจกฟรี) | They were giving out free perfume samples at the department store. |
give something up | เลิก… | I am giving up smoking as of January 1st. |
give up | ยอมแพ้/ล้มเลิกความพยายาม | My maths homework was too difficult so I gave up. |
go after someone | ติดตาม/ตาม | My brother tried to go after the thief in his car. |
go after something | ตาม… (ตามฝัน/ตามเป้าหมาย/ทำให้สำเร็จตามเป้าหมาย) | I went after my dream and now I am a published writer. |
go against someone | แข่งขัน/คัดค้าน | We are going against the best soccer team in the city tonight. |
go ahead | เริ่ม/ดำเนินการ | Please go ahead and eat before the food gets cold. |
go back | กลับ(ไปยัง)… | I have to go back home and get my lunch. |
go out | ออกไปข้างนอก | We’re going out for dinner tonight. |
go out with someone | ออกเดต | Jesse has been going out with Luke since they met last winter. |
go over something | ตรวจทาน/ตรวจดูอีกครั้ง | Please go over your answers before you submit your test. |
go over | ไปเยี่ยม | I haven’t seen Tina for a long time. I think I’ll go over for an hour or two. |
go without something | ขาด…/ไม่มี… (สิ่งที่ควรมี) | When I was young, we went without winter boots. |
grow apart | เติบโตไปคนละทิศละทาง (แยกย้ายจากกันเมื่อโตขึ้น) | My best friend and I grew apart after she changed schools. |
grow back | งอกใหม่ | My roses grew back this summer. |
grow up | เติบโต | When Jack grows up he wants to be a fireman. |
grow out of something | โตขึ้น/ขยายขึ้น (เกินขนาดเดิม) | Elizabeth needs a new pair of shoes because she has grown out of her old ones. |
grow into something | โตพอดีกับ/ขยายพอดีกับ… | This bike is too big for him now, but he should grow into it by next year. |
hand something down | ส่งต่อ… (มอบของที่ใช้แล้วให้คนอื่นใช้ต่อ) | I handed my old comic books down to my little cousin. |
hand something in | ส่ง… (ส่งงานที่ได้รับมอบหมาย) | I have to hand in my essay by Friday. |
hand something out | แจกจ่าย (ใช้กับกลุ่มคนที่จำกัด) | We will hand out the invitations at the door. |
hand something over | ให้… (มักใช้ในกรณีไม่เต็มใจ) | The police asked the man to hand over his wallet and his weapons. |
hang in | อดทนไว้… (คำไม่เป็นทางการ) | Hang in there. I’m sure you’ll find a job very soon. |
hang on | รอสักครู่ (คำไม่เป็นทางการ) | Hang on while I grab my coat and shoes! |
hang out | ใช้เวลาผ่อนคลาย/ใช้เวลาอยู่กับเพื่อน ๆ | Instead of going to the party we are just going to hang out at my place. |
hang up | วางสาย | He didn’t say goodbye before he hung up. |
hold someone/something back | ป้องกันไม่ให้…(กระทำบางอย่าง) | I had to hold my dog back because there was a cat in the park. |
hold something back | ซ่อน…ไว้ (ซ่อนความรู้สึก) | Jamie held back his tears at his grandfather’s funeral. |
hold on | รอสักครู่ | Please hold on while I transfer you to the Sales Department. |
hold onto someone/something | จับ…ให้มั่น (จับ…ให้แน่น) | Hold onto your hat because it’s very windy outside. |
hold someone/something up | ปล้น/จี้ | A man in a black mask held the bank up this morning. |
keep on doing something | …ต่อไป | Keep on stirring until the liquid comes to a boil. |
keep something from someone | เก็บรักษา…จาก… (เก็บรักษาบางเรื่องจากบางคนไม่ให้รู้) | We kept our relationship from our parents for two years. |
keep someone/something out | ห้าม…เข้า | Try to keep the wet dog out of the living room. |
keep something up | รักษา…ไว้ | If you keep those results up you will get into a great college. |
let someone down | ทำให้…ผิดหวัง | I need you to be on time. Don’t let me down this time. |
let someone in | อนุญาตให้…เข้ามา | Can you let the cat in before you go to school? |
look after someone/something | ดูแล | I have to look after my sick grandmother. |
look down on someone | ดูถูก | Ever since we stole that chocolate bar your dad has looked down on me. |
look for someone/something | ค้นหา… | I’m looking for a red dress for the wedding. |
look forward to something | ตั้งหน้าตั้งตาคอย… | I’m looking forward to the Christmas break. |
look into something | ตรวจสอบ | We are going to look into the price of snowboards today. |
look out | ระวัง (คำอุทาน) | Look out! That car’s going to hit you! |
look out for someone/something | ระวัง… | Don’t forget to look out for snakes on the hiking trail. |
look something over | ตรวจ/ตรวจสอบ | Can you look over my essay for spelling mistakes? |
look something up | ค้นหาข้อมูล/เบอร์โทร/ที่อยู๋ ในหนังสืออ้างอิงหรือสมุดโทรศัพท์ | We can look her phone number up on the Internet. |
look up to someone | มีความเคารพ…/ให้ความเคารพ…อย่างมาก | My little sister has always looked up to me. |
make something up | แต่งเรื่อง… /สร้างเรื่อง…/โกหก… | Josie made up a story about about why we were late. |
make up | ให้อภัยกันและกัน | We were angry last night, but we made up at breakfast. |
make someone up | แต่งหน้าให้… | My sisters made me up for my graduation party. |
mix something up | ผสมปนเป…/สลับสับสน… | I mixed up the twins’ names again! |
pass away | ตาย | His uncle passed away last night after a long illness. |
pass out | เป็นลม | It was so hot in the church that an elderly lady passed out. |
pass something out | แจก | The professor passed the textbooks out before class. |
pass something up | ปฏิเสธ… | I passed up the job because I am afraid of change. |
pay someone back | ใช้หนี้แก่… | Thanks for buying my ticket. I’ll pay you back on Friday. |
pay for something | ถูกลงโทษเพราะ… | That bully will pay for being mean to my little brother. |
pick something out | เลือก | I picked out three sweaters for you to try on. |
point someone/something out | ชี้… | I’ll point my boyfriend out when he runs by. |
put something down | วาง…ลง | You can put the groceries down on the kitchen counter. |
put someone down | ดูหมิ่น…/ทำให้….รู้สึกแย่หรือเสียหน้า | The students put the substitute teacher down because his pants were too short. |
put something off | เลื่อน…ออกไป (เลื่อนเวลา) | We are putting off our trip until January because of the hurricane. |
put something out | ดับ | The neighbours put the fire out before the firemen arrived. |
put something together | ต่อ/ประกอบ… | I have to put the crib together before the baby arrives. |
put up with someone/something | อดทนต่อ… | I don’t think I can put up with three small children in the car. |
put something on | สวมใส่ (ใช้กับเครื่องประดับและเครื่องนุ่งห่ม) | Don’t forget to put on your new earrings for the party. |
run into someone/something | พบเจอโดยบังเอิญ | I ran into an old school-friend at the mall. |
run over someone/something | ชน… | I accidentally ran over your bicycle in the driveway. |
run over/through something | ทบทวน/ซ้อม(บท) | Let’s run over/through these lines one more time before the show. |
run away | หนี/หลบหนีจาก | The child ran away from home and has been missing for three days. |
run out | หมด | We ran out of shampoo so I had to wash my hair with soap. |
send something back | ตีกลับ (มันใช้กับจดหมาย) | My letter got sent back to me because I used the wrong stamp. |
set something up | จัดการ…/จัดให้…มีขึ้น | Our boss set a meeting up with the president of the company. |
set someone up | วางกับดัก/วางลูกเล่นเอาไว้ | The police set up the car thief by using a hidden camera. |
shop around | เทียบราคา | I want to shop around a little before I decide on these boots. |
show off | ออกหน้า/โชว์เก่ง/แสดงออกว่าเก่ง (คนไทยเรียกโชว์ออฟ/โชว์พาว) | He always shows off on his skateboard. |
sleep over | ค้างคืน (คำไม่เป็นทางการ) | You should sleep over tonight if the weather is too bad to drive home. |
sort something out | จัดจำแนก…/แก้ไข…(ปัญหา)… | We need to sort the bills out before the first of the month. |
stick to something | ติดอยู่กับการทำบางสิ่ง/ยึดมั่นในการทำบางสิ่ง | You will lose weight if you stick to the diet. |
switch something off | ปิด…(เครื่องใช้ไฟฟ้า)… | The light’s too bright. Could you switch it off? |
switch something on | เปิด…(เครื่องใช้ไฟฟ้า)… | We heard the news as soon as we switched on the car radio. |
take after someone | เหมือน…/ตาม…/เจริญรอย… | I take after my mother. We are both impatient. |
take something apart | รื้อออกเป็นชิ้น ๆ / แกะออกเป็นชิ้น ๆ | He took the car brakes apart and found the problem. |
take something back | นำไปคืน | I have to take our new TV back because it doesn’t work. |
take off | เริ่มบิน/เครื่องขึ้น (ใช้กับเครื่องบิน) | My plane takes off in five minutes. |
take something off | ถอดออก (มักใช้กับเครื่องนุ่งห่ม) | Take off your socks and shoes and come in the lake! |
take something out | นำ…ออก | Can you take the garbage out to the street for me? |
take someone out | พา…ไปด้วย | My grandparents took us out for dinner and a movie. |
tear something up | ฉีก | I tore up my ex-boyfriend’s letters and gave them back to him. |
think back | คิดถึงตอน (มักมี to/on ต่อด้วย…) / นึกถึง… (อดีต)… | When I think back on my youth, I wish I had studied harder. |
think something over | พิจารณา…/ไตร่ตรอง… | I’ll have to think this job offer over before I make my final decision. |
throw something away | ทิ้ง/กำจัดออก | We threw our old furniture away when we won the lottery. |
turn something down | ลด…(เสียง)…/หรือลดความแรงของไฟหรือความร้อน | Please turn the TV down while the guests are here. |
turn something down | ปฏิเสธ… | I turned the job down because I don’t want to move. |
turn something off | ปิด…(เครื่องใช้ไฟฟ้า)… | Your mother wants you to turn the TV off and come for dinner. |
turn something on | เปิด…(เครื่องใช้ไฟฟ้า)… | It’s too dark in here. Let’s turn some lights on. |
turn something up | เพิ่ม…(เสียง)…/หรือเพิ่มความแรงของไฟหรือความร้อน | Can you turn the music up? This is my favourite song. |
turn up | ปรากฎออกมา(อย่างทันทีทันใด) | Our cat turned up after we put posters up all over the neighbourhood. |
try something on | ลองสวมใส่… | I’m going to try these jeans on, but I don’t think they will fit. |
try something out | ทดลอง…/ลองใช้… | I am going to try this new brand of detergent out. |
use something up | ใช้…หมด | The kids used all of the toothpaste up so we need to buy some more. |
wake up | ปลุก | We have to wake up early for work on Monday. |
warm someone/something up | ทำให้…อุ่นขึ้น | You can warm your feet up in front of the fireplace. |
warm up | เตรียมร่างกายก่อนออกกำลังกาย (ที่คนไทยใช้คำว่าวอร์มร่างกาย) | I always warm up by doing sit-ups before I go for a run. |
wear off | จางลง/ซีดลง/หลุดออก | Most of my make-up wore off before I got to the party. |
work out | ออกกำลังกาย | I work out at the gym three times a week. |
work out | ประสบความสำเร็จ | Our plan worked out fine. |
work something out | คำนวณ…ออกมา | We have to work out the total cost before we buy the house. |