1. “Could you please speak slowly?”
ไม่ว่าการเริ่มพูดหรือสนทนากับเจ้าของภาษาครั้งแรกของคุณ จะเกิดขึ้นเมื่อใด กับใคร หรือจะสนทนากันเรื่องอะไร อันดับแรกเลย คุณควรรีบออกตัวไว้ก่อนเลยว่า…
“Could you please speak slowly?” เพื่อเป็นการขอให้เขาพูดอย่างช้าๆกว่าปกติที่เขาเคยพูด
มิฉะนั้นแล้ว ประโยคต่อๆไปที่ออกจากปากเขาหรือเธอ จะรัวไม่ยั้ง จนกระทั่งคุณเข็ดขยาดกับประสบการณ์ครั้งแรก และอาจถึงขั้นที่ส่งผลให้คุณไม่กล้าสนทนากับเจ้าของภาษาอีกเลย
ไม่ต้องเกรงใจพวกเขานะครับ เพราะบรรดาคนที่มาจากประเทศเจ้าของภาษา เค้าเข้าใจว่า ภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาประจำชาติของเรา และรูปแบบประโยคดังกล่าว ก็เป็นการร้องขอแบบสุภาพที่สุดแล้วด้วย
2. “Excuse Me”
คำๆนี้เป็นคำยอดฮิตของตัวผู้เขียนเอง ในสมัยที่ยังเพิ่งเริ่มทำงานกับชาวต่างชาติใหม่ๆ
คำว่า Excuse me นั้น คนไทยส่วนใหญ่มักเข้าใจว่า ใช้พูดเวลาที่เราขอให้ชาวต่างชาติหลีกทางให้เราเท่านั้น แต่ที่จริง มันเป็นคำที่ชาวอเมริกันนิยมพูด เวลาที่ต้องการให้อีกฝ่ายทวนคำพูดใหม่อีกรอบ
3. “Pardon”
คำๆนี้ก็มีความหมายคล้ายๆกับ Excuse me คือ เป็นการขอให้อีกฝ่ายพูดทวนอีกรอบเช่นกัน ต่างกันตรงที่คำว่า Pardon มักนิยมใช้กันทางฝั่งประเทศอังกฤษมากกว่า
อ้อ! ลืมบอกไปครับว่า ที่จริงแล้ว “Pardon” ย่อมาจากประโยคเต็มๆ ที่ว่า “I beg your pardon.” นั่นเอง
4. “What was that?”
อย่าไปแปลตรงตัวว่า “นั่นคืออะไร” นะครับ
ที่จริงแล้ว ประโยคนี้มีความหมายในทำนองว่า “เมื่อกี้คุณพูดว่าอะไรนะ” ซึ่งไม่ได้มีความหมายออกไปในเชิงหาเรื่องหาราวนะครับ ถ้าจะแปลให้เข้าใจง่ายขึ้นหน่อยก็คือ ก็ต้องแปลว่า “เมื่อสักครู่ คุณพูดว่าอะไรนะ”
อย่างไรก็ตาม ประโยคดังกล่าว ควรจะใช้พูดในกรณีที่การสนทนานั้นๆ ไม่ได้เป็นทางการสักเท่าไร หรือเอาไว้พูดกับคนที่เริ่มสนิทกันแล้ว
ขอแถมท้ายให้นิดนึง คือ คุณไม่จำเป็นต้องบอกเจ้าของภาษาว่า “Sorry for my poor/bad English” นะครับ
…เพราะตอนแรกที่คุณบอกว่า “Could you please speak slowly?” เจ้าของภาษาเค้าก็จะรู้ได้เองอยู่แล้วว่า ทักษะภาษาอังกฤษของคุณยังไม่คล่อง
สู้ๆ นะครับ!