ถ้าต้องการที่จะคิดเป็นภาษาอังกฤษ เราต้องทำให้ภาษาอังกฤษเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตประจำวันของเรา นั่นคือทั้งหมดที่เราต้องทำ ถ้าเราใช้ภาษาอังกฤษทุกวัน เราจะคิดเป็นภาษาอังกฤษโดยอัตโนมัติ มันจะเกิดขึ้นเองตามธรรมชาติ
ครูรู้ได้อย่างไรน่ะเหรอ?
ครูรู้เพราะครูใช้ภาษาอังกฤษมานาน และเมื่อครูคิดคำพูด ครูจะคิดเป็นภาษาอังกฤษโดยอัตโนมัติแทนที่จะคิดเป็นภาษาไทยของครู
ครูไม่ได้ตั้งใจคิดเป็นภาษาอังกฤษ มันแค่เกิดขึ้นเองโดยอัตโนมัติ เพราะครูทำให้ภาษาอังกฤษเป็นส่วนสำคัญในชีวิตประจำวันของครู
- ครูฟังพ็อดคาสต์ภาษาอังกฤษและหนังสือเสียงอ่านเกือบทุกวัน
- ครูฝึกพูดภาษาอังกฤษเกือบทุกวัน
- ครูอ่านภาษาอังกฤษค่อนข้างบ่อย
- ครูมักจะเขียนบทความเป็นภาษาอังกฤษ
ถ้าเราใช้ภาษาอังกฤษตลอดเวลาทุกวัน เราจะสามารถคิดเป็นภาษาอังกฤษได้เช่นกัน
วิธีทำให้ภาษาอังกฤษเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตประจำวันของเรา
มันง่ายนิดเดียว แค่เลือกที่จะทำทุกอย่างเป็นภาษาอังกฤษในทุกกิจกรรมที่เป็นไปได้
ตัวอย่างเช่น:
- หากเราต้องการเรียนรู้บางอย่าง ให้อ่านหนังสือและบทความภาษาอังกฤษเกี่ยวกับเรื่องนั้นๆ
- หากเรามีงานอดิเรกหรือความสนใจในเรื่องใด ให้ค้นหาข้อมูลจากเว็บไซต์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องเรื่องนั้น
- เปลี่ยนภาษาบนหน้าจอโทรศัพท์ คอมพิวเตอร์ และทีวี เป็นภาษาอังกฤษ
- ชมภาพยนตร์ฮอลลีวูดด้วยเสียงซาวน์แทร็คดั้งเดิม (ภาษาอังกฤษ)
เราเข้าใจประเด็นของครูหรือยัง หากกิจกรรมใดสามารถทำได้ทั้งในอังกฤษและในภาษาไทย ลองเลือกที่จะทำในแบบภาษาอังกฤษดูบ้าง บางคนชอบทำทุกอย่างในภาษาไทยเพราะสะดวกคุ้นเคยมากกว่า แต่ถ้าเราต้องการคิดเป็นภาษาอังกฤษ เราต้องพัฒนานิสัยการใช้ภาษาอังกฤษทุกครั้งเท่าที่ทำได้ เมื่อเราทำให้ภาษาอังกฤษเป็นส่วนหนึ่งในชีวิต การคิดเป็นภาษาอังกฤษก็เป็นเรื่องง่าย
พัฒนาทักษะการฟังและการพูดของเรา
(เพื่อให้เราสามารถคิดเป็นภาษาอังกฤษได้)
เราควรใช้เวลาในแต่ละวันเพื่อพัฒนาภาษาอังกฤษของเรา โดยเฉพาะทักษะการฟังและการพูด ทักษะเหล่านี้มีความสำคัญมาก (และยากที่จะปรับปรุง) บางคนไม่ต้องการใช้ภาษาอังกฤษเพราะทักษะภาษาอังกฤษของพวกเขาแย่มาก นั่นเป็นเหตุผลที่พวกเขาใช้ภาษาไทยมากกว่า หากภาษาอังกฤษของเราดีมาก เราจะรู้สึกอยากใช้ภาษาอังกฤษอย่างเป็นธรรมชาติ และเมื่อเราใช้ภาษาอังกฤษมากขึ้นเรื่อยๆ เราจะเริ่มคิดเป็นภาษาอังกฤษ
ต้องการที่จะเริ่มพัฒนาภาษาอังกฤษใช่ไหม? ลองดูวิธีทั้งสองแนวนี้ดูไหม:
- รับ eBook ฝึกภาษาอังกฤษฟรี (แม้ว่าเราจะไม่มีเวลา ก็เก็บไว้อ่านทีหลังได้)
- ปรึกษาทีมครูผ่าน INBOX (ให้ครูช่วยดูให้ว่าเราเหมาะกับการเริ่มเรียนอะไร)
การแปล – เหตุผลที่เราไม่สามารถคิดเป็นภาษาอังกฤษได้
ผู้ที่เรียนภาษาอังกฤษบางคนติดนิสัยการแปลกลับไปกลับมาระหว่างภาษาอังกฤษและภาษาไทย สิ่งนี้มักเกิดขึ้นเมื่อพวกเขาเขียนและอ่านภาษาอังกฤษ หากเรามีนิสัยเช่นนี้ การทำให้ภาษาอังกฤษเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของเรายังไม่เพียงพอ เราต้องกำจัดนิสัยที่ไม่ดีนี้ทิ้งไป
วิธีปฏิบัติง่ายๆ คือ:
1. ใช้ดิคชันนารี่ที่แปลแบบอังกฤษเป็นอังกฤษ
อย่าใช้ดิคชันนารี่ที่อธิบายความหมายของคำเป็นภาษาของเรา (พจนานุกรมสองภาษา) แต่เปลี่ยนมาใช้ดิคชันนารี่แบบแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาอังกฤษแทน ตัวอย่างเช่นดิคชันนารี่ต่อไปนี้
เมื่อเราเพิ่งเริ่มใช้ดิคชันนารี่แบบอังกฤษเป็นอังกฤษ เราอาจพบปัญหาดังนี้:
- เราจะเจอคำศัพท์ที่เราไม่รู้จัก
- ในนิยามของคำที่เราค้นหา จะมีคำอื่นที่เราไม่รู้คำแปลรวมอยู่ด้วย
- เราต้องค้นหาความหมายของคำศัพท์ใหม่คำอื่นๆ
สาเหตุของปัญหานี้ คือ ดิคชันนารี่ที่เราใช้ไม่มีประสิทธิภาพ ไม่อธิบายคำยากด้วยคำที่ง่ายกว่า หากเราพบปัญหาดังกล่าว ก็เปลี่ยนไปใช้ดิคชันนารี่อื่นแทน
ประโยชน์อีกประการของการใช้ดิคชันนารี่แบบอังกฤษเป็นอังกฤษ คือ เป็นการช่วยปรับปรุงทักษะการอ่านภาษาอังกฤษของเรา เมื่อเราอ่านนิยามของคำศัพท์ในภาษาอังกฤษ เราก็กำลังฝึกทักษะการอ่านภาษาอังกฤษไปในตัว
2. บังคับตัวเองให้เขียนเป็นภาษาอังกฤษโดยไม่ต้องแปล
เมื่อนักเรียนบางคนต้องการเขียนอะไรเป็นภาษาอังกฤษ พวกเขาจะเขียนเป็นภาษาไทยของตัวเองก่อน จากนั้น จึงค่อยแปลสิ่งที่พวกเขาเขียน ออกมาเป็นภาษาอังกฤษ
พวกเขามักจะทำสิ่งนี้เวลาเขียนอีเมล์ ข้อความ หรือบทความภาษาอังกฤษ
นั่นไม่ใช่วิธีการเขียนภาษาอังกฤษที่เหมาะสม ถ้าเราทำเช่นนั้นบ่อยๆ เราต้องหยุดทำ หากเราต้องเขียนอะไรเป็นภาษาอังกฤษ จงบังคับตัวเองให้เขียนเป็นภาษาอังกฤษตั้งแต่เริ่มต้น
สรุป
- เลือกทำทุกอย่างเป็นภาษาอังกฤษทุกครั้ง เมื่อเป็นไปได้
- ใช้เวลาในการพัฒนาภาษาอังกฤษทุกวัน (เน้นทักษะการฟังและการพูด)
- เลิกแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาของเรา
เราไม่ได้คิดแบบเป็นภาษามากสักเท่าไร (โดยปกติเราจะคิดในเชิงนามธรรม) แต่ถ้าเราทำตามคำแนะนำที่กล่าวมา เราอาจจะพบว่า บางครั้งเรากลับคิดเป็นภาษาอังกฤษได้เองโดยไม่รู้ตัว