คำศัพท์ภาษาอังกฤษคำว่า “ขอโทษ” ที่ดีกว่าการใช้ “Sorry”

3025

เมื่อเพื่อนๆ ทำความผิดอะไรลงไปหรือรู้สึกผิดกับอะไรบางอย่างแล้วต้องการจะขอโทษเขาคนนั้น จริงๆ แล้วไม่ได้ใช้ได้แต่คำว่า “Sorry” สามารถใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่สื่อถึงการขอโทษอย่างจริงใจหรือแสดงอาการรู้สึกผิดได้อีกมากมาย เรามาดูกันต่อเลยว่ามีคำศัพท์หรือประโยคอะไรที่น่าสนใจ และสามารถเอาไปในได้ในเหตุการณ์บ้าง

“I sincerely apologize for having overlooked the issue, it was a mistake, and I will make sure it won’t happen again.”

.

“ฉันขอโทษจากใจจริงที่มองข้ามปัญหานี้ไป ซึ่งเป็นความผิดพลาด และจะตรวจเช็กให้มั่นใจ ว่าจะไม่เกิดขึ้นอีก”

(เป็นประโยคที่เหมาะสำหรับการขอโทษ หากคุณละเลยหรือหลงลืมอะไรไป)

“Please forgive me.”

ยกโทษให้ฉันด้วย

(ประโยคขอโทษแบบทั่วไปที่สามารถใช้ได้หลายกรณี)

“I’m terribly sorry.”

ฉันขอโทษอย่างสุดซึ้ง

(ประโยคนี้เหมาะกับการใช้ขอโทษในเรื่องร้ายแรง ซึ่งสามารถต่อท้ายด้วย for แล้วตามด้วยสิ่งที่อยากขอโทษก็ได้)

“I’ve no intention to make you mad. I’m really sorry.”

ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้เธอโกรธเลย ขอโทษจริงๆ

(ประโยคขอโทษอารมณ์แบบง้อแฟน ใครแฟนงอนอยู่เอาไปใช้เลย)

“How sad for you it happened”

ฉันรู้สึกเสียใจกับคุณในสิ่งที่เกิดขึ้น

(เป็นการขอโทษแบบอารมณ์สำนึกผิดแล้วจ้า เหมาะกับการใช้ขอโทษแฟนหรือคนที่สนิท)

“It’s unfortunate that it happened.”

ฉันเสียใจมากจนไม่รู้จะแสดงความเสียใจออกมายังไง

(เป็นการขอโทษในเชิงออดอ้อนหน่อยๆ เหมาะกับการใช้ขอโทษคนสนิท)

“I cannot express how sad I am.”

ฉันเสียใจมากจนไม่รู้จะอธิบายยังไง

(เป็นประโยคขอโทษที่ออกจะเป็นทางการนิดหน่อย)

“I promise not to do such nonsense again, I’m wrong and I’ll not do that again”

ฉันยอมรับว่าฉันทำผิดไป ขอสัญญาว่าต่อไปนี้จะไม่ทำอีก

Share
.