ประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้ในการเชิญชวน

7147

เริ่มกันที่ประโยคง่ายๆ และแปลได้ตรงตัวเลยคือ

I want to invite you to…… หรือ I would like to invite you to……..

.

ซึ่งทั้งสองประโยคนี้ก็ใช้ได้ ไม่มีความแตกต่างกันมากเพียงแต่การใช้ would like จะฟังดูสุภาพกว่า want แค่นั้นเองตัวอย่างประโยค เช่น

I would like to invite you to my wedding party this Saturday.

บางครั้งเราอาจจะได้ยินประโยคนี้

I want to have you….. หรือ I would like to have you…..ใช้คำว่า have ในประโยค ตัวอย่างประโยคเช่น

I want to have you attend our seminar in July.

ถ้าอยากให้สุภาพมากๆ เราอาจจะใส่ความรู้สึกลงไปว่าดีใจถ้าคุณมาได้  เช่น

We would be pleased if you could come to my birthday party tonight.

ประโยคนี้ถ้าคนฟังว่างยังไงก็ต้องมาจริงมั้ย

นอกจากประโยคบอกเล่าแล้ว การเชื้อเชิญยังสามารถทำเป็นรูปแบบคำถามได้ด้วยซึ่งมักใช้กันอยู่บ่อยๆ เพื่อให้เกิดความสุภาพมากยิ่งขึ้น เช่น  Can you….? หรือ Could you….?

Will you…? หรือ  Would you….? การใช้คำถามแบบนี้เป็นคำถามพื้นๆ ง่ายๆ ในการเชื้อเชิญ จำเอาไปใช้ได้ ลองดูตัวอย่างประโยค

Would you come over tonight? หรือ Could you come to conversation class this afternoon?

ประโยคคำถามที่ใช้บ่อยอีกประโยคหนึ่งคือคำว่า Would you like to…? (คุณอยากจะ….มั้ย?)  เช่น 

Would you like to join the trip next week?

นอกจากนี้เราอาจจะใช้ประโยคที่ว่า  Do you mind…? หรือ Would you mind…?  (คุณจะรังเกียจมั้ยที่จะ…..) ก็ได้ ซึ่งพอแปลเป็นไทยแล้วมันอาจจะฟังดูเชิญอย่างอ้อมๆ  ซึ่งเจ้าของภาษาเค้าก็ใช้กันอย่างแพร่หลายเหมือนกัน เช่น

Would you mind coming to my graduation party this Friday?   สังเกตนะคะว่าหลัง mind จะเป็น Ving นะคะ

นอกจากประโยคคำถามข้างต้นแล้ว ยังมีประโยคคำถามอีกแบบหนึ่ง เหมือนกับเป็นคำถามแบบอ้อมๆ  เช่น

I wonder if you could go to Pattaya with us.

ประโยคนี้ดูเผินๆ เหมือนประโยคบอกเล่าธรรมดา แต่สังเกตตรงคำว่า if  ซึ่งในประโยคนี้ไม่ได้แปลว่า ถ้า แต่แปลว่า หรือไม่ ดังนั้นประโยคนี้จึงแปลว่า ฉันสงสัยว่าคุณจะไปพัทยากับพวกเราได้มั้ย  ซึ่งมันก็คือการชวนนั่นเอง

หลายครั้งที่ประโยคภาษาอังกฤษเป็นแบบนี้คือแปลตรงตัวแล้วยังต้องตีความหรือแปลไทยเป็นไทยอีกรอบเพื่อตีความหาจุดประสงค์ที่แท้จริง  หรืออาจจะบอกว่า I want to know if you could….. หรือ please let me know if you could….. ก็ได้

นอกจากประโยคเชื้อเชิญธรรมดาแล้วยังมีรูปประโยคที่ใช้ในการแสดงความคิดเห็นและออกแนวเชิญชวนไปในตัวด้วย  เช่น How about + Ving….? เช่น How about throwing party at my place? (จัดปาร์ตี้ที่บ้านฉันเป็นไง) หรือใช้  Why don’t you + V1…? / Why don’t we + V1..? เช่น Why don’t we have a picnic at the park tomorrow? (ทำไมเราไม่ไปปิคนิคกันที่ส่วนสาธารณะกันพรุ่งนี้ล่ะ)

อยากเชิญชวนด้วยประโยคแบบไหนก็นำไปใช้กันได้เลย แต่ก็ต้องแล้วแต่สถานการณ์และความสุภาพในบางกรณีด้วยนะ

Share
.