การบอกเวลาในภาษาอังกฤษ + คำศัพท์และสำนวนที่เกี่ยวกับเวลา

1434

ในข้อสอบของ TOEIC ส่วนใหญ่มักจะมีคำขยายเกี่ยวกับเวลาเข้ามาเกี่ยวข้อง เพื่อบอกว่าเหตุการณ์นั้นเกิดขึ้นเมื่อไหร่  ตอนไหน แต่ถ้าเป็นคำทั่วๆ ไปเช่น

  • today
  • tomorrow
  • yesterday

อันนี้แน่นอนว่าทุกคนรู้จักกันอยู่แล้ว แต่ที่จะนำมาพูดถึงคือวลีหรือสำนวนเกี่ยวกับเวลาที่บางคนอาจจะไม่ค่อยรู้จัก  บางคำอาจจะเป็นคำที่เราอยากจะพูดแต่ก็ไม่รู้ว่าภาษาอังกฤษเขาใช้คำว่าอะไรมาดูกันต่อเลย

.

ปกติถ้าเราจะพูดว่าทุกๆวัน ก็จะใช้ every day แต่ก็มีคำอื่นอีกที่หมายถึงทุกๆ วัน คือ every single day ที่เพิ่ม single เข้ามาก็เพื่อเป็นการเน้นว่าทุกๆ วันโดยไม่ขาดแม้แต่วันเดียว single ยังใช้กับอย่างอื่นเพื่อเป็นการเน้นได้ด้วย เช่น  every single minute (ทุกๆ นาที) หรือ every single episode (ทุกๆ ตอน) ตัวอย่างประโยค เช่น

You must hand in the report every single day. คุณต้องส่งรายงานทุกๆ วัน

คำต่อมาคือคำว่า day after day แปลว่า วันแล้ววันเล่า, ทุกวี่ทุกวัน ในทำนองว่าเป็นอยู่เช่นนั้นทุกๆ วันไปเรื่อยๆ ซึ่งอาจจะแฝงความนัยว่าซ้ำซากน่าเบื่อก็ได้ เช่น

I have to live alone day after day. ฉันต้องอยู่คนเดียวแบบนี้วันแล้ววันเล่า

ซึ่งเราสามารถใช้ day in day out ก็ได้เช่นกันคือ I have to live alone day in day out.

โดยจะให้ความหมายเดียวกันแต่ถ้าอยากพูดว่า “วันเว้นวัน”  ให้ใช้คำว่า every other day เช่น  

I have to practice piano every other day. ฉันต้องฝึกซ้อมเปียโนวันเว้นวัน

เราสามารถเปลี่ยน day เป็น month หรือ year ก็ได้ เพื่อบอกว่า เดือนเว้นเดือน หรือ ปีเว้นปี

อีกคำหนึ่งที่น่าจะรู้ไว้คือคำว่า  the other day แปลว่า “วันก่อน” ซึ่งหมายถึงเวลาในอดีตที่ไม่ได้เจาะจง  เช่น

I met my ex the other day. ฉันเจอแฟนเก่าเมื่อวันก่อน

แต่ถ้าเป็นคำว่า some other day จะหมายถึง “วันหลัง” ซึ่งก็คือวันในอนาคตที่ไม่เจาะจง เช่น

I’m sorry, I can’t make it today. Let’s meet some other day. ขอโทษนะแต่วันนี้ไปไม่ได้  ไว้เจอกันวันหลังนะ

ถ้าจะบอกว่า “เมื่อวานซืน”  ก็คือ day before yesterday แต่ถ้าเป็น  “วันมะรืน” ก็คือ day after tomorrow เช่น

My birthday was the day before yesterday. เมื่อวานซืนเป็นวันเกิดฉัน

I will fly to London the day after tomorrow. ฉันจะบินไปลอนดอนวันมะรืนนี้แล้ว

อีกคำหนึ่งน่าจะใช้บ่อยๆคือ  “เมื่อกี้นี้ หรือ เมื่อสักครู่นี้”  เราใช้คำว่า just now เช่น

Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now. แฟนเธอรอจนเพลียแล้วก็ออกไปแล้วเมื่อกี้นี้

Share
.