ความแตกต่างของคำว่า like กับ alike

6667

เพื่อน ๆ เคยสงสัยกันไหมครับ คำว่า like กับ alike ว่าสองคำนี้มันมีวิธีใช้ที่แตกต่างกันยังไง วันนี้เรามาเรียนรู้กันดีกว่าครับ

.

คำว่า like กับ alike มีความหมายเดียวกันคือ  แปลว่า “เหมือนกัน, อย่างเดียวกัน” ครับ

ปกติเราจะเจอ like ที่เป็น verb แปลว่า “ชอบ”

แต่ like ในความหมายที่แปลว่า “เหมือน” 

จะเป็นได้ทั้ง adjective (คำวิเศษณ์) และ preposition (คำบุพบท)ครับ

ส่วน alike จะเป็นได้ทั้ง adjective และ adverb ครับ

alike เราจะวางไว้ท้ายประโยคเสมอนะครับ ไม่มีนามมาต่อท้ายเหมือน like ครับ 

ตัวอย่างเช่น

She’s so kind like an angel.

= เธอใจดีเหมือนนางฟ้า

He eats like a pig.

= เขากินเหมือนหมู

Jim looks like Jane.

= จิมมีหน้าตาคล้ายคลึงกับเจน

I like to eat ice-cream

= ฉันชอบกินไอศครีม

** alike ก็ใช้เป็น adverb ก็ได้ครับ

ตัวอย่างเช่น

You both are dressing alike.

= พวกคุณแต่งกายคล้ายกันเลยครับ

The two brothers are very much alike.

= พี่น้อง 2 คน หน้าตาคล้ายคลึงกันมาก

If everyone is thinking alike, then somebody isn’t thinking.

= ถ้าทุกคนคิดเหมือนๆกัน คนบางคนก็จะไม่คิด


อ่านต่อ “คำอุทาน (Interjections) ใช้ยังไงดี? ให้ดูมีเสน่ห์”

อ่านต่อ “วิธีการใช้ few/a few, little/a little อย่างถูกต้อง”

อ่านต่อ “การใช้ Both – Either – Neither”

Share
.