“Please let me know.” หรือที่แปลว่า “ช่วยบอกด้วยนะ…” จริงๆ แล้วใช้กันบ่อยและพบเจอกันทั่วไปในสถานการณ์ต่างๆ ในภาษาอังกฤษ วันนี้เรามีประโยคที่มีความหมายคล้ายคลึงกัน หรือมีความต่างกัน ที่ทำให้ประโยคมีความสมบูรณ์และเหมาะกับสถานการณ์มากขึ้น
มาดูกันเลย
1. Keep me posted.
อ่านว่า /คีพ-มี-โพซท/
แปลว่า ช่วยแจ้งให้ฉันรู้ด้วยนะ
2. Keep me updated.
อ่านว่า /คีพ-มี-อัพ-เดท/
แปลว่า ช่วยบอกให้ฉันรู้ด้วย
3. Keep me in the loop.
อ่านว่า /คีพ-มี-อิน-เฑอะ-ลูพ/
แปลว่า ส่งข่าวด้วย
4. Tell me if you find anything.
อ่านว่า /เท็ล-มี-อิฟ-ยู-ไฟนด-เอน-อิธิง/
แปลว่า ถ้ารู้อะไรเพิ่มเติมก็บอกได้นะ
5. Keep me informed.
อ่านว่า คีพ-มี-อินฟอม/
แปลว่า ช่วยเตือนฉันด้วย
6. Fill me in when you get a chance.
อ่านว่า /ฟิล-มี-อิน-ฮเว็น-ยู-เก็ท-อะ-ชานซ/
แปลว่า ถ้าสบโอกาสก็บอกให้ฉันรู้ด้วยนะ
7. Let me know your thoughts.
อ่านว่า /เล็ท-มี-โน-ยุร-ธอท-ส/
แปลว่า ช่วยบอกฉันด้วยว่าคุณคิดยังไง
8. Get back to me when you can.
อ่านว่า /เก็ท-แบ็ค-ทู-มี-ฮเว็น-ยู-แค็น/
แปลว่า ส่งข่าวด้วยนะ
9. Keep me in the know.
อ่านว่า /คีพ-มี-อิน-เฑอะ-โน/
แปลว่า ให้ฉันรู้ด้วยนะ
10. Enlighten me.
อ่านว่า /อัง-ไลเทิน-มี/
แปลว่า ช่วยบอกหน่อยสิ
ถ้าใครอ่านถึงตรงนี้ บอกเลยว่าดีใจด้วยครับ วันนี้คุณได้เรียนรู้ประโยคในภาษาอังกฤษไปแล้วอีก 10 ประโยค อยากให้ทุกคนได้ฝึกภาษาอังกฤษกันทุกวันนะครับ เพื่ออนาคตและความรู้ของตัวเอง Engnow เรียนภาษาอังกฤษฟรี จะเป็นพื้นที่สำหรับทุกคนตลอดไป